-
bez toho
- absque hoc
- without it
- bez toho aby ochorel
- bez toho byť
- bez toho i tamtoho
- bez toho, aby bol volaný
- bez toho, aby ma spozoroval
- bez toho, aby musel odpovedať na (otázky ohľadom ... )
- bez toho, aby to zanechalo
- bez toho, aby vedel, čo (, čoho)
- bez toho, aby vedeli
- bez toho, byť nazývaný (7. p.)
- bez toho, mať (4. p.)
- bez toho, musieť
- bez toho, musieť platiť
- bez znalosti toho, čo (, čoho)
- bez (2. p., tej, toho)
- toho
-
bežné
- current
- cursory
- familiarly
- instante
- normally
- routinely
- running
- standing
- in common
-
bežný
- actual
- carrying
- common
- commonplace
- conventional
- current
- cursory
- familiar
- frequent
- garden
- instant
- instante
- medial
- normal
- open
- ordinary
- Orthodox
- passable
- prevailing
- prevalent
- regular
- rife
- routine
- standard
- standing
- stock
- usual
- utility
- workaday
- common-or-garden
- common-place
- mainstream
- non-coupled
- short-term
- stock-in-trade
-
bezo
- without
-
bezbrehý
- landless
-
bezcenné
- junky
- bezcenná
-
bez
- absque
- extra
- less
- minus
- sans
- sine
- without
- ab extra
- but for
- empty of
- exclusive of
- innocent of
- void of
- with the exclusion of
Krátky slovník slovenského jazyka:
bohatoså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã obe,
podlhovastã æ ã ã ã,
penal,
opatrovaã ã ã ã ã,
akadã ã ã ã ã ã ã ã ã mia,
izolacia,
zachechotaå,
zmierniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trepajka,
varí,
antung,
pramenit,
zã stupnosã,
schematickosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zbíjať,
vynaloží,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
variã æ ã ã ã cia,
odr ta,
ulakomiť,
plã ã ã tenka,
ľahkovážny,
zafafraã ã ã ã ã,
potã skaã sa,
horkýže,
k ro,
adjektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vum,
odhã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
dãƒâ sledne
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmã â ã â tiã â sa,
objaviť sa,
siliã,
svetlã æ ã ã ã,
nachytaå,
zaligotaã,
roztopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
nieko k,
zaplieta,
ekzã ã ã m,
zatrblietaã ã ã ã ã,
dôležitǘ,
rozkoã ã nã æ ã,
spupnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uzã ã ã ã ã vierka
Krížovkársky slovník:
ã â paleta,
ã ã ã kat,
koruna,
gigahertz,
ciliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
saã,
polã æ ã ã ã rny,
uãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
kupã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
balast,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prestãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
smie,
r diog nny,
garibaldista
Nárečový slovník:
džabrac,
ã pajza,
fartušek,
uã pajz,
žejs,
vidra,
frajter,
sádlo,
hreb,
skrucac,
her i ka,
veä å ã,
ä utka,
veršok,
tál
Lekársky slovník:
pultaceus,
disruptio,
bicephalus,
quattuor,
embolus,
dekompenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
facia,
dispersio,
efferens,
can,
oú,
vira,
tenosynov,
desmopathia,
hyalinisatio