-
veľkosť batožinového priestoru
- luggage-compartment size
- trunk size
- trunk-compartment size
- podlaha batožinového priestoru
- obloženie batožinového priestoru
- rozmery batožinového priestoru
- kľúč batožinového priestoru
- hrana nakladania do batožinového priestoru
- výška dolnej hrany batožinového priestoru
- vložka batožinového priestoru
- záves veka batožinového priestoru
-
dvere batožinového priestoru
- boot door
- luggage-compartment door
- stowage-lid
- trunk door
-
uzáver veka batožinového priestoru
- deck-lid catch
- deck-lid latch
- luggage compartment lid latch
- trunk-deck catch
-
zámok veka batožinového priestoru
- deck-lid lock
- luggage compartment lid lock
- trunk-deck lock
- trunk-lid lock
-
čelná stena batožinového priestoru
- baggage compartment front bulkhead
- boot front bulkhead
- luggage compartment front bulkhead
- luggage-compartment bulkhead
- rear bulkhead
-
diaľkové otváranie batožinového priestoru
- remote-control release of baggage compartment
- remote-control release of boot
- remote-control release of luggage compartment
- remote-control release of trunk
- remote-control trunk release
-
čalúnenie batožinového priestoru
- luggage-compartment carpeting
- luggage-compartment lining
- luggage-compartment trim
- trunk carpeting
- trunk lining
- trunk trim
-
veko batožinového priestoru
- baggage-compartment lid
- boot cover
- deck lid
- luggage-compartment door
- luggage-compartment lid
- stowage-lid
- trunk deck
- trunk lid
-
nosič batožín na veku batožinového priestoru
- deck lid baggage rack
- deck lid luggage rack
- deck-lid rack
- luggage compartment lid rack
- luggage rack
- rear deck luggage rack
- trunk lid baggage rack
- trunk rack
-
osvetlenie batožinového priestoru
- boot illumination
- luggage boot lamp
- luggage-boot lighting
- luggage-compartment illumination
- luggage-compartment lighting
- trunk illumination
- trunk lighting
- trunk-compartment illumination
- trunk-compartment lighting
Krátky slovník slovenského jazyka:
dedin an,
hentá,
nímž,
verbalistka,
heãƒâ ãƒâ,
prikryã æ ã â ã æ ã â,
viesã ã ã ã ã ã,
rozmontovaã ã ã ã ã,
excentrický,
výkupný,
marginália,
hiå,
pipasã æ ã ã ã r,
prehreãƒæ ã â ok,
presvedã ã ã ivo
Synonymický slovník slovenčiny:
ú v,
zostarieã æ ã ã ã,
cickaå,
výdaje,
posunuť sa,
coskoro,
amater,
ničomník,
oplã knuå,
cierno,
spontã æ ã nnosã æ ã,
úvěr,
sprzniť,
vychystaã ã ã ã ã ã,
pumpovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã iling,
spochabieå,
dolný štál,
vareã kã r,
inscenovaãƒâ,
vypariãƒâ sa,
veľká čalomija,
kontroverznosť,
ã â vy,
ježiš,
varãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kripec,
suverãƒâ nnosã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
prikmotriãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
utlimatã æ ã vny,
dehonestovať,
ad usum,
pikantnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prijatá,
remuner cia,
exkluzã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
ã æ ã ã æ ã amba,
antimón,
ortuå,
gravidita,
mýtus,
etno,
rã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â,
dňa
Nárečový slovník:
čulý,
vydri ãƒâ ãƒâ ac e,
apatikar,
ovã â e poki,
en ovac,
koperdule,
persciã ë,
pale,
ã krobnica,
list,
urvati,
ko ena,
o,
ã â ari,
bajdac
Lekársky slovník:
psychoaktívny,
biarticularis,
antiquus,
defek,
dorzalny,
extrathoracalis,
y75,
polyorchismus,
proã ã,
parenchymalis,
redukčné delenie,
s c,
m85,
cysta,
formula
Technický slovník:
native,
fill,
tač,
host,
ymodem,
sieã,
funkcion keys,
å i,
def,
vp,
dem,
ind,
php,
ssl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ