-
территории
- územie
- территории края
- чтобы их знали на территории
- но на ее территории
- проживающий (на территории)
- находиться на территории посольства Бельгии
- граница селитебной территории
-
Лаба (река на территории Чехии)
- Labe
- может находиться на территории
- на американской территории
- на всей территории
- на их территории
- на ее территории
- на ее территории используется
- на территории посольства Бельгии
- на своей территории
- на территории города
- на территории области
- на территории области склады
- на территории района
- на территории Российской Федерации
- на территории США
- на территории посольства России
- неприкосновенность территории
- не территории
- по территории в
- защита территории
- островные территории
- оздоровление территории
- пройдет по территории
- на самой вьетнамской территории
- сходной с нами по территории
-
с территории
- s území
- с территории района
- своей территории
- освоение территории
- в это время на территории
- большая часть территории
- производимая на их территории
- с территории Грузии
- съемочные работы территории
- находиться на территории
- благоустройство территории
-
инженерная подготовка территории
- inžinierská príprava územia
- technická úprava územia
- technické upravovanie územia
- на территории
Krátky slovník slovenského jazyka:
osemdesiatina,
šachta,
kombinovaã ã ã,
prihliadaå,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dŕn,
úhona,
e eãƒæ ã â ãƒæ ã â,
povrãƒæ ã â zok,
tlama,
objaãƒâ,
pridávať,
pecúch,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
sentimentalny
Synonymický slovník slovenčiny:
oã ã umelã æ ã,
oãƒâ ãƒâ umelãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predpojatosã ã ã,
pokračovať,
nadch,
poobtieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vrãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaslaå,
lieã â ebã ë a,
vyrabat,
spáchať,
peši,
trvanlivý,
stratenã ã ã,
garantovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
odvíjať,
rozmyslieť si,
otehotnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
palicovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gramotnosã æ ã ã æ ã,
miestá,
zapã naå,
šmatlavý,
usporadovaã,
ãƒâ tandardnãƒâ,
preradiã,
opustenosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veã æ ã ernã æ ã k,
podporaã ã ã,
remeselnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cky
Krížovkársky slovník:
cepáň,
defekã æ ã ã æ ã cia,
najãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
waltz,
značka kremíka,
geokoróna,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
dehonestovaã æ ã,
ãƒâ ip,
kardinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kandinavizmus,
inventã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
semitológia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kuner
Nárečový slovník:
čač,
ovoc,
jarmark,
reã â,
u ic sebe,
žvitko,
cmota,
� trajhac,
porto,
laã â ni,
kyã ë,
k t,
noclik,
cušpajs,
ubic
Lekársky slovník:
psychohygiena,
hypoalergénny,
involúcia,
myxofibroma,
bulbus,
motor,
mongolismus,
heu,
halucin cie,
sandál,
pyocolpos,
neurectasia,
theinum,
denitrificatio,
deg