-
здесь
- tu
- здесь , видимо
- здесь битком набито
- здесь важно отметить
- здесь возникнуть не могло
-
здесь вчера
- včera tu
- здесь достигала
- здесь душно до дурноты
-
здесь же
- tu tiež
- здесь закупается более чем на
- здесь и наступает
- здесь и синдром
- здесь как на базаре
- здесь кроется сложность
- здесь можно задохнуться
- здесь надо держать ухо востро
- здесь невозможно будет
- здесь необходимо оговориться
- здесь нечем дышать
- здесь он встретился
- здесь отметились
- здесь очень сильны
- здесь примечателен один факт
- здесь продолжают работу
- здесь работают и живут
- здесь сила толчка превысила
-
здесь со временем
- tu časom
- здесь страшная духота
- здесь шум как на базаре
- как сообщили здесь
- но здесь существуют
- сколько здесь народа!
- что вы здесь, голубчик, делаете?
- что, он уже здесь?
- их интересы здесь
- направлена здесь
-
которые здесь
- ktoré tu
- которые здесь работают
- которые здесь работают и живут
- вам нравится здесь? - Да
- взамен здесь со временем появятся
- взамен здесь со временем появятся новые
- не об этом здесь речь
- только о нем подумать, а он уже здесь
- не успел о нем подумать, а он уже здесь
- он уже здесь не живет
-
вот здесь
- tu
-
он уже здесь
- už je tu
- подчеркнул , что здесь
- что здесь невозможно будет
- мы остаемся здесь
- стоят здесь войска
- и здесь
Krátky slovník slovenského jazyka:
ieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
snaã,
frontã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
ã ã mrdkaã ã,
vylihovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
k azsk,
trnka,
rozprskova,
spotrebite,
požiť,
vyzr dza,
vzbudzovať,
osnova,
bezpredmetnosã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
oduãƒæ ã â sa,
terã ã ã ã ã,
enã ã ã,
tuã ã a,
malebnosã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
exponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
laickosã ã ã ã ã,
enciã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â n,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
naprã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
kovã ã ã ã ã ã ã ã ã,
raziãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
vystã skaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã toã ë,
krochkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
titulkã r,
vysloboditeľ,
osobitãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ã ã ã ã tepiã ã ã ã ã,
prijaã æ ã,
improvizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uvedomelý,
vyhladzova,
naklã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
obchodiť,
tãƒâ p,
lengaå sa
Krížovkársky slovník:
fág,
násyp,
odmeranosť,
iř,
demon tr,
rotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
alostne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
churma,
isã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã ã ã,
romantickã ã ã ã ã,
stavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã kam,
problã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
ä aä kac,
känica,
huãƒâ a skora,
vaã ã,
cho ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
ňanka,
mari ov buchty,
tabarc,
zmagnut,
gaã ë ka,
cirkeľ,
meåˆe er,
dluk i,
vartaã,
si ar
Lekársky slovník:
h47,
kapilícium,
i27,
j38,
teč,
peň,
nah,
ščeňe,
magnificatio,
stylohyoid,
susp,
pyelectasia,
odynofágia,
ops,
ã â inã â
Technický slovník:
kôň,
vs,
default,
yb,
baby,
ecc eliptick kryptosyst my,
sql,
poli,
ár,
broadband,
oracle,
å u,
vaã ã,
miã æ ã,
čs
Ekonomický slovník:
cri,
hiš,
ukisug,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nbp,
ska,
kerá,
pic,
zkh,
tlo,
lák,
ã prt,
tli,
vsi,
yer
Slovník skratiek:
lavã,
fi ãƒâ,
tão,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vra,
rã ã ã ã ã ã iã ã ã,
ã æ ã ã æ ã pp,
hue,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umi,
ctz,
e170,
uop,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
compact disc,
cfv