Pravopis slova "žňe" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 286 výsledkov (3 strán)
-
žnec ženca m.; žnica ‑e ‑níc ž.
znechať sa ‑á ‑ajú dok.
znechávať sa ‑a ‑ajú nedok.
znechucovať ‑uje ‑ujú nedok.; znechucovať sa
znechutený; znechutene prísl.; znechutenosť ‑i ž.
znechutiť ‑í ‑ia dok.; znechutiť sa
znečistiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.; znečistiť sa
znečisťovať ‑uje ‑ujú nedok.; znečisťovať sa
znečisťovateľ ‑a mn. ‑ia m.; znečisťovateľka ‑y ‑liek ž.
znecitlivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
znecitliviť ‑í ‑ia dok.
znedeľnievať sa ‑a nedok. neos.
znefunkčniť ‑í ‑ia dok.
znefunkčňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znehodnocovať ‑uje ‑ujú nedok.; znehodnocovať sa
znehodnotiť ‑í ‑ia dok.; znehodnotiť sa
znehybnieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
znehybniť ‑í ‑ia dok.
znehybňovať ‑uje ‑ujú nedok.
zneistieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zneistiť ‑í ‑ia dok.
znejasniť ‑í ‑ia dok.
znejasňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znekvalitniť ‑í ‑ia dok.
znekvalitňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znelka ‑y ‑liek ž.; znelkový
znelý; znelo prísl.; znelosť ‑i ž.
zneľúbiť sa ‑i ‑ia dok.
znemožniť ‑í ‑ia dok.; znemožniť sa
znemožňovať ‑uje ‑ujú nedok.; znemožňovať sa
znemravnieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
znemravniť ‑í ‑ia dok.
znemravňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znenávidieť ‑í ‑ia ‑el dok.
znenazdajky prísl.
znenie ‑ia ‑í s.
znepáčiť sa ‑i ‑ia dok.
znepokojenie ‑ia ‑í s.
znepokojený; znepokojene prísl.
znepokojiť ‑í ‑a dok.; znepokojiť sa
znepokojivý; znepokojivo prísl.
znepokojovať ‑uje ‑ujú nedok.; znepokojovať sa
znepokojujúci; znepokojujúco prísl.
znepriateliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.; znepriateliť sa; znepriateliť si
znepriateľovať ‑uje ‑ujú nedok.; znepriateľovať sa; znepriateľovať si
znepríjemniť ‑í ‑ia dok.
znepríjemňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znerovnoprávniť ‑i ‑ia dok.
znerovnoprávňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znervóznieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
znervózniť ‑i ‑ia dok.; znervózniť sa
znervózňovať ‑uje ‑ujú nedok.; znervózňovať sa
znesiteľný; znesiteľne prísl.; znesiteľnosť ‑i ž.
zneškodniť ‑í ‑ia dok.
zneškodňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znesväcovať ‑uje ‑ujú nedok.
znešváriť ‑i ‑ia dok.
znešvárovať ‑uje ‑ujú nedok.
znesvätiť ‑í ‑ia dok.
znetvorenina ‑y ‑nín ž.
znetvorený; znetvorene prísl.; znetvorenosť ‑i ž.
znetvoriť ‑í ‑ia dok.; znetvoriť sa
znetvorovať ‑uje ‑ujú nedok.; znetvorovať sa
zneuctievať ‑a ‑ajú, zneucťovať ‑uje ‑ujú nedok.
zneuctiť ‑í ‑ia dok.
zneužiť ‑je ‑jú dok.
zneužiteľný
zneužívať ‑a ‑ajú nedok.
zneuznať ‑á ‑ajú dok.
zneuznávať ‑a ‑ajú nedok.
znevážiť ‑i ‑ia dok.
znevažovať ‑uje ‑ujú nedok.
znevidieť sa ‑í ‑ia ‑el dok.
znevýhodniť ‑í ‑ia dok.
znevýhodňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znezrady prísl.
znezreteľniť ‑í ‑ia dok.
znezreteľňovať ‑uje ‑ujú nedok.
abyže čast.
ako, akože zám., spoj. i čast.
aký, akýže zám.
akže spoj.
aleže čast.
beli, beliže cit.
bodaj, bodajže čast.
bože cit.
čečina ‑y ž.; čečinový
Čechy Čiech ž. pomn. (krajina); Čech ‑a mn. ‑si G ‑chov m.; Češka ‑y ‑šiek ž.; český; česky prísl.; českosť ‑i ž.
Česko ‑a s. (štát); Čech ‑a mn. ‑si G ‑chov m.; Češka ‑y ‑šiek ž.; český
čeľaď ‑e ž.; čeľadný
čeľadník ‑a mn. ‑y m. neživ. (miestnosť)
čeľadník ‑a mn. ‑ci m. živ.; čeľadnica ‑e ‑níc, čeľadníčka ‑y ‑čok ž.; čeľadnícky
čeľusť ‑e ž.; čeľusťový, čeľustný
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vizionã æ ã r,
bã æ ã ã ã c,
verejnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zhutni,
mrzkosã ã ã,
ãƒâ tmiãƒâ,
vychutnaãƒæ ã â,
plytkãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obojok,
neohybnosãƒâ,
zadrichmaã æ ã ã æ ã,
poslepiaãƒâ ãƒâ ãƒâ ky,
horný,
hraniã ã,
ã æ ã vihom
Synonymický slovník slovenčiny:
kostãƒâ,
kruã ã ã p,
neprajni,
b ne,
starostiť sa,
basi,
diskr tnos,
jatriãƒâ,
stŕpnutý,
ihliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ie,
laminárny,
pasažier,
mĺkvo,
dochodok,
posoã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
žňe,
dogniaviã æ ã ã ã,
aperit v,
prevravieã ã,
odhliada,
drogovaã,
kače,
mokvaå,
statkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
kompa,
pastiã,
arka,
exteriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
zanika,
zakriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
čas,
nacifik cia,
kovy,
teã æ ã,
páter,
hautreli,
t r,
ziaã,
kaučukovník,
ã æ ã ã æ ã piã æ ã,
profilovaå,
faloã ne,
ã vã ky,
kã ã ã ã ã ã ã ã,
vilaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
tã gel,
ľadový,
dar,
dinstovac,
ta,
hadzi,
ručník,
ňevestočka,
jaã ã ë ica,
ã æ ã ã æ ã piglo,
paveã ki,
ob uc,
ip,
spodzivac,
bulå i
Lekársky slovník:
probabilitas,
ganglion,
tachy,
pathopsychologia,
calmetisatio,
ani,
e223,
apus,
distoma,
y77,
asc,
catharsis,
polymenorrhoe,
electrocauter,
t鞈
Technický slovník:
scsi,
provide,
t s,
cuc,
ã in,
up,
ož,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
dep,
uã,
pci express,
memory,
properties,
v š,
as
Slovník skratiek:
z94,
a n,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
emm,
v h,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fno,
szh,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hkb,
fkp,
dog,
nič,
ãƒæ ã â zn,
p07