Pravopis slova "ťaj" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 71 výsledkov (1 strana)
-
taj ‑u m.
ťaj, ťáj, ťajaj cit.
tajbrejk, pôv. pís. tiebreak ‑u m.
tajfún ‑a m.; tajfúnový
tajga ‑y tájg ž.
tajiť ‑í ‑a nedok.; tajiť sa
Tajmýr ‑u L ‑e m.; tajmýrsky; Tajmýrsky polostrov
Tajná ‑ej ž.; Tajňan ‑a mn. ‑ia m.; Tajnianka ‑y ‑nok ž.; tajniansky
tajný ‑ého príd. i m.; tajne prísl.
tajnička ‑y ‑čiek ž.
tajnosť ‑i ‑í ž.
tajnostkár ‑a m.; tajnostkárka ‑y ‑rok ž.; tajnostkársky príd. i prísl.; tajnostkárstvo ‑a s.
tajomníčiť ‑i ‑ia nedok.
tajomník ‑a mn. ‑ci m.; tajomníčka ‑y ‑čok ž.; tajomnícky; tajomníctvo ‑a s.
tajomný; tajomne prísl.; tajomnosť ‑i ‑í ž.
tajomstvo ‑a ‑tiev s.
Tajov ‑a m.; Tajovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tajovčanka ‑y ‑niek ž.; tajovský
tajuplný; tajuplne prísl.; tajuplnosť ‑i ‑í ž.
aj spoj., čast. i cit.
ajaj, ajáj cit.
čaj ‑u m.; čajový
čajík ‑a, čajíček ‑čka m.
čajka ‑y ‑jok ž.; čajčí
dopoludnie ‑ia ‑í s.; dopoludňajší
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový
kročaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.
laňajší
lišaj ‑a L ‑i m. (kožná choroba)
lišaj ‑a mn. N a A ‑e m. (motýľ)
nedeľa ‑e ‑dieľ ž.; nedeľný, nedeľňajší; nedeľne prísl.; nedieľka ‑y ‑ľok ž.
obedňajší
obyčaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; obyčajový
odpoludnie ‑ia ‑í s.; odpoludňajší
poludnie ‑ia s.; poludňajší
pondelok ‑lka m.; pondelkový, pondelňajší
poobedňajší
popoludnie ‑ia ‑í s.; popoludňajší
povznášajúci; povznášajúco prísl.
predobedňajší, predobedný
predpoludňajší
ráno ‑a rán s.; ranný, raňajší; ránko ‑a ‑nok s.
sobota ‑y ‑bôt ž.; sobotný, sobotňajší
utorňajší
večer ‑a L ‑e mn. ‑y m. i prísl.; večerný; večerňajší
vedľajší
vlaňajší
vlaňajšok ‑ška m.
zovňajšok ‑ška/‑šku m.
Nižný Čaj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Nižnočajčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnočajčanka ‑y ‑niek ž.; nižnočajský
Vyšný Čaj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Vyšnočajčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnočajčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnočajský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã åˆ,
predbežné,
samopaå nã k,
vlniã æ ã,
univerzálny,
krutovlã ã ã ã ã da,
obå trukcia,
inakos,
zamãƒâ ã â,
kolonizãƒâ cia,
koncentrã æ ã t,
zdatnã ã ã ã ã,
zakrpatieã æ ã,
pásať,
apropo
Synonymický slovník slovenčiny:
plåˆ,
siesta,
včelí úľ,
cenny,
viz,
ã motlaã sa,
zapieraå sa,
laã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
na zaã iatku,
vyliezã æ ã,
schopnoså,
aleže,
okúňať sa,
dodiera,
chutnaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ťaj,
vtieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
manifestovaã sa,
parã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
otro ˇina,
neurasteniä ka,
rukavičkárka,
arbitrã ã,
ã ã ã ã ã rob,
patologický,
ni ãƒæ ã â,
kače,
ru tina,
citã ã ã t,
riskantnãƒâ
Krížovkársky slovník:
vilaåˆ,
mangã n,
fosforeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nan,
receptivita receptã æ ã vnosã æ ã,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pirant,
nosã ã ã,
sterilizovaã æ ã ã ã,
efektnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
retranslã ã ã cia,
gabarit,
okå,
pokiaľ,
koxã lny,
epid mia,
van
Nárečový slovník:
oã æ ã i,
holoã ã ne,
šaplavi,
aku,
sifone,
murã ec,
karova,
kra e,
obid,
nigdo,
gudža,
per ak,
cv,
cigoã ã,
fi firi
Lekársky slovník:
perigangliitis,
c3,
otoscopia,
t51,
koks,
gonyocampsia,
sklerotizacia,
spermatogenesis,
rectostenosis,
febrã lie,
peritonítis,
leucokeratosis,
ãƒâ ã â trachealis,
nonrotatus,
kogazã n
Technický slovník:
rep,
supervisor,
o,
žaľ,
faq,
expected,
device driver ovlã daä zariadenia,
dma,
sp,
client server,
inch,
žp,
k d,
identification,
streamov m dium
Slovník skratiek:
laå,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ice,
kaã ã ka,
mt,
zih,
upm,
tlaä,
iia,
des,
ipc,
ukv,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sk,
det