Pravopis slova "šaľ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1108 výsledkov (10 strán)
-
šál ‑u L ‑e mn. ‑y m.; šálový; šálik ‑a m.
sála ‑y sál ž.; sálový
Šaľa ‑e L ‑i ž.; Šaľan ‑a mn. ‑ia m.; Šalianka ‑y ‑nok ž.; šaliansky
šalabachter ‑tra L ‑i mn. ‑e m.
saláma ‑y ‑lám ž.; salámový
salamandra ‑y ‑dier ž.
Šalamún ‑a m.; Šalamúnove ostrovy; šalamúnsky príd. i prísl.
šalanda ‑y ‑lánd ž.
salaš ‑a m.; salašný, salašový
salašníctvo ‑a s.; salašník ‑a mn. ‑ci m.; salašnícky
sálať ‑a ‑ajú nedok.
šalát ‑u m.; šalátový; šalátik ‑a m.
šalátovka ‑y ‑viek ž.
sálavať ‑a ‑ajú nedok.
sálavý; sálavosť ‑i ž.
šaľba ‑y ‑lieb ž.
šaľbiar ‑a m.; šaľbiarsky príd. i prísl.; šaľbiarstvo ‑a ‑tiev s.
šaľbiariť ‑i ‑ia nedok.
Salka ‑y ž.; Salčan ‑a mn. ‑ia m.; Salčianka ‑y ‑nok ž.; salčiansky
salchov ‑a m. (skok)
saldo ‑a sáld s.; saldový
salezián ‑a m.; saleziánka ‑y ‑nok ž.; saleziánsky
Šalgočka ‑y ž.; Šalgočan ‑a mn. ‑ia m.; Šalgočianka ‑y ‑nok ž.; šalgočiansky
Šalgovce ‑viec ž. pomn.; Šalgovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šalgovčanka ‑y ‑niek ž.; šalgovský
salicyl ‑u m.; salicylový
šalieť, šalieť sa ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
šálka ‑y ‑lok ž.; šáločka ‑y ‑čiek ž.
salmiak ‑u m.; salmiakový
salmonela ‑y ‑nel ž.; salmonelový
salmonelóza ‑y ž.
šaľo ‑a mn. ‑ovia m.
salón ‑a/‑u m.; salónový; salónik ‑a m.
salónka ‑y ‑nok ž.; salónkový
salónny; salónne prísl.; salónnosť ‑i ž.
šalotka ‑y ‑tiek ž.; šalotkový
Šalov ‑a m.; Šalovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šalovčanka ‑y ‑niek ž.; šalovský
salto ‑a sált s.
salutovať ‑uje ‑ujú nedok.
salva ‑y sálv ž.; salvový
Salvádor ‑a L ‑e m. (štát); Salvádorčan ‑a mn. ‑ia m.; Salvádorčanka ‑y ‑niek ž.; salvádorský
salvátorka ‑y ‑riek ž.
šalvia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; šalviový
Salzburg [zaldz‑] ‑u m.; Salzburčan ‑a mn. ‑ia m.; Salzburčanka ‑y ‑niek ž.; salzburský
a spoj.
à (po) čast.
ajhľa cit.
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
a posteriori prísl.
a priori prísl.
arciknieža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s., N jedn. i m.
arcivojvoda ‑u mn. ‑ovia m.; arcivojvodkyňa ‑e ‑kýň ž.; arcivojvodský; arcivojvodstvo ‑a ‑tiev s.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
ašpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ašpirant ‑a mn. I ‑tmi m.; ašpirantka ‑y ‑tiek ž.; ašpirantský
ašpirantúra ‑y ž.
ašpirovať ‑uje ‑ujú nedok.
a tak ďalej, skr. atď.
autodielňa ‑e ‑í ž.
autoopravovňa ‑e ‑í ž.
až spoj. i čast.
ažúr, pôv. pís. à jour prísl.
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
ažurita ‑y ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babraňa ‑e ‑í ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačovňa ‑e ‑í ž.
baganča ‑e ‑í ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ohodnocovať,
m ã â,
oslovova,
v ã,
napredovaå,
uhasiã æ ã ã ã,
roztvoriť,
krajinársky,
hu,
prudkãƒâ,
potrebovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chumel,
vã ä å ã,
srdeã æ ã ã ã ne,
vzdelan
Synonymický slovník slovenčiny:
vyliecit,
optimist,
lichotivý,
kovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perón,
ve ãƒâ ãƒâ,
nezmernã æ ã,
migrã cia,
prebehã æ ã vaã æ ã,
neduh,
šok,
bolieãƒâ,
oddolaå,
ã ã adrã,
krochkaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nasnova,
šaľ,
dôchodok,
pridaã sa,
prianie,
ã æ ã ã ã irokã æ ã ã ã,
ľa,
prednostka,
urastený,
stabilnã ã ã,
zväzok,
posmievať sa,
skvalit ova,
nezmyselnosã æ ã ã ã,
asketick
Krížovkársky slovník:
met,
myopia,
kurä,
suprasternálny,
raj,
ščat,
draã,
trichóm,
zna,
pamätník,
dej,
masívny,
ã antã n,
anonymný,
häť
Nárečový slovník:
tidzeň,
štukator,
ros,
zdichac,
taã,
rove,
štrimfla,
sp itac,
oga,
stamaď,
biã utrin,
primäť,
džviradlo,
rajseg,
nachodzic ã e
Lekársky slovník:
paroxysma,
typhlitis,
naä,
antitusikum,
visceroperitonaealis,
ferment,
w02,
electroencephalogramma,
ciliaris,
esr,
rhinorrhagia,
longitud,
nomogram,
cer,
tracheotomum
Technický slovník:
sra,
clean,
smart,
compress,
harm,
bor,
close,
task,
dif,
sciencific,
select,
emo,
impressions imp,
emoticon smiley,
cmyk