Pravopis slova "ďo" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1620 výsledkov (14 strán)
-
Ďurďoš ‑a L ‑i m.; Ďurďošan ‑a mn. ‑ia m.; Ďurďošanka ‑y ‑niek ž.; ďurďošský
Ďurďošík ‑a L ‑u m.; Ďurďošíčan ‑a mn. ‑ia m.; Ďurďošíčanka ‑y ‑niek ž.; ďurďošícky
Košické Oľšany ‑ých ‑šian L ‑ých ‑och m. pomn.; Košickooľšanec ‑nca m.; Košickooľšianka ‑y ‑nok ž.; košickooľšiansky
Očkov ‑a m.; Očkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Očkovčanka ‑y ‑niek ž.; očkovský
Očová ‑ej ž.; Očovčan ‑a mn. ‑ia m.; Očovčanka ‑y ‑niek ž.; očovský
Oľdza ‑e ž.; Oľdžan ‑a mn. ‑ia m.; Oľdžianka ‑y ‑nok ž.; oldžiansky
Oľka ‑y ž.; Oľčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľčianka ‑y ‑nok ž.; oľčiansky
Oľšavce ‑viec ž. pomn.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčanka ‑y ‑niek ž.; oľšavský
Oľšavka ‑y ž.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčianka ‑y ‑nok ž.; oľšavčiansky
Oľšavica ‑e ž.; Oľšavičan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavičanka ‑y ‑niek ž.; oľšavický
Oľšinkov ‑a m.; Oľšinkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšinkovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšinkovský
Oľšov ‑a m.; Oľšovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšovský
Oščadnica ‑e ž.; Oščadničan ‑a mn. ‑ia m.; Oščadničanka ‑y ‑niek ž.; oščadnický
Otročok ‑čka L ‑u m.; Otročočan ‑a mn. ‑ia m.; Otročočanka ‑y ‑niek ž.; otročocký
Ožďany ‑dian L ‑och m. pomn.; Ožďanec ‑nca m.; Oždianka ‑y ‑nok ž.; oždiansky
Podzámčok ‑a L ‑u m.; Podzámčočan ‑a mn. ‑ia m.; Podzámčočanka ‑y ‑niek ž.; podzámčocký
Stožok ‑žka L ‑u m.; Stožočan ‑a mn. ‑ia m.; Stožočanka ‑y ‑niek ž.; stožocký
Turčok ‑a L ‑u m.; Turčočan ‑a mn. ‑ia m.; Turčočanka ‑y ‑niek ž.; turčocký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
urputnost,
skoncovaå,
spã,
doã aã,
buklé,
glorifikovaã ã ã ã ã ã,
maškrtiť,
víhra,
hladovaã ã ã,
rozumovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stã ã ã losã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ inite,
doznieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
desiatova,
púp
Synonymický slovník slovenčiny:
verejnosãƒæ ã â,
istãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
podvratnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
terno,
zaムムムãƒ,
buľva,
pã ã sobenie,
aplaudovaã æ ã ã ã,
zã vereä nã,
nazdávať,
dlabãƒâ žã â iãƒâ ã â,
nazlostený,
vyå å,
posiela,
individuál
Pravidlá slovenského pravopisu:
ďo,
rozl ti,
bobrãƒâ,
etylalkohol,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tinkt,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dilúvium,
tarhona,
vyplavovaãƒâ,
neda,
fintiå,
baranãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
demonã ã ã tratã ã ã vny,
ututlã vaå,
uľútostiť
Krížovkársky slovník:
chozraščot,
chalát,
isãƒæ ã â,
in,
tã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cí,
veãƒâ,
solvatãƒâ ãƒâ cia,
osteåˆ,
uranopilit,
tå n,
voliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prokurã ã ã tor,
terick,
gauãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
prebaã ic,
gugľa,
frustik,
bidã ë atko,
ivina,
saleny,
na mojo sume e,
bre ka,
asfaltka,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
mange,
oå å o,
kotvašic še,
džadovac,
ã ë ezgrabni
Lekársky slovník:
traå,
mye,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n l,
h62,
praemola,
hypoglykemia,
detumescentia,
serus,
paratonia,
izo,
parapapillaris,
millésime,
fenotyp,
chyloperitonaeum
Technický slovník:
ple,
but,
ã mã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
mi,
ä in,
epa,
curve,
md,
mpe,
sut,
copy,
sop,
ena,
ht