Pravopis slova "čiľan" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 43 výsledkov (1 strana)
-
Čile, pôv. pís. Chile neskl. s.; Čiľan ‑a mn. ‑ia m.; Čiľanka ‑y ‑niek ž.; čilský; Čilská republika
Dolná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Dolnolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolužičanka ‑y ‑niek ž.; dolnolužický
Horná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Hornolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Hornolužičanka ‑y ‑niek ž.; hornolužický
Kišiňov ‑a m. (hl. mesto); Kišiňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kišiňovčanka ‑y ‑niek ž.; kišiňovský
Lužica ‑e ž. (územie); Lužičan ‑a mn. ‑ia m.; Lužičanka ‑y ‑niek ž.; lužický
pokresťančiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! dok.; pokresťančiť sa
Blažice ‑žíc ž. pomn.; Blažičan ‑a mn. ‑ia m.; Blažičanka ‑y ‑niek ž.; blažický
Borčice ‑číc ž. pomn.; Borčičan ‑a mn. ‑ia m.; Borčičanka ‑y ‑niek ž.; borčický
Božčice ‑číc ž. pomn.; Božčičan ‑a mn. ‑ia m.; Božčičanka ‑y ‑niek ž.; božčický
Čičarovce ‑viec ž. pomn.; Čičarovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čičarovčanka ‑y ‑niek ž.; čičarovský
Čičava ‑y ž.; Čičavčan ‑a mn. ‑ia m.; Čičavčanka ‑y ‑niek ž.; čičavský
Čižatice ‑tíc ž. pomn.; Čižatičan ‑a mn. ‑ia m.; Čižatičanka ‑y ‑niek ž.; čižatický
Dolné Lovčice ‑ých ‑číc ž. pomn.; Dolnolovčičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolovčičanka ‑y ‑niek ž.; dolnolovčický
Dražice ‑žíc ž. pomn.; Dražičan ‑a mn. ‑ia m.; Dražičanka ‑y ‑niek ž.; dražický
Hrabušice ‑šíc ž. pomn.; Hrabušičan ‑a mn. ‑ia m.; Hrabušičanka ‑y ‑niek ž.; hrabušický
Chocholná-Velčice Chocholnej-Velčíc ž. — ž. pomn.; Chocholňan-Velčičan Chocholňana-‑Velčičana mn. Chocholňania-Velčičania m.; Chocholnianka-Velčičanka Chocholnianky-‑Velčičanky Chocholnianok-Velčičaniek ž.; chocholniansko-velčický
Iňa ‑e ž.; Iňan ‑a mn. ‑ia m.; Inianka ‑y ‑nok ž.; iniansky
Iňačovce ‑viec ž. pomn.; Iňačovčan ‑a mn. ‑ia m.; Iňačovčanka ‑y ‑niek ž.; iňačovský
Iža ‑e ž.; Ižan ‑a mn. ‑ia m.; Ižianka ‑y ‑nok ž.; ižiansky
Ižipovce ‑viec ž. pomn.; Ižipovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ižipovčanka ‑y ‑niek ž.; ižipovský
Ižkovce ‑viec ž. pomn.; Ižkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ižkovčanka ‑y ‑niek ž.; ižkovský
Košice ‑šíc ž. pomn.; Košičan ‑a mn. ‑ia m.; Košičanka ‑y ‑niek ž.; košický
Kšinná ‑ej ž.; Kšiňan ‑a mn. ‑ia m.; Kšinianka ‑y ‑nok ž.; kšiniansky
Lopušné Pažite ‑ých ‑í ž. pomn.; Lopušnopažiťan ‑a mn. ‑ia m.; Lopušnopažiťanka ‑y ‑niek ž.; lopušnopažitský
Lovčica-Trubín Lovčice-Trubína L Lovčici-‑Trubíne ž. — m.; Lovčičan-Trubínčan Lovčičana-Trubínčana mn. Lovčičania-‑Trubínčania m.; Lovčičanka-Trubínčanka Lovčičanky-Trubínčanky Lovčičaniek-‑Trubínčaniek ž.; lovčicko-trubínsky
Malčice ‑číc ž. pomn.; Malčičan ‑a mn. ‑ia m.; Malčičanka ‑y ‑niek ž.; malčický
Melčice-Lieskové Melčíc-Lieskového ž. pomn. — s.; Melčičan-Lieskovčan Melčičana-Lieskovčana mn. Melčičania-Lieskovčania m.; Melčičanka-Lieskovčanka Melčičanky-Lieskovčanky Melčičaniek-Lieskovčaniek ž.; melčicko-lieskovský
Merašice ‑šíc ž. pomn.; Merašičan ‑a mn. ‑ia m.; Merašičanka ‑y ‑niek ž.; merašický
Motešice ‑šíc ž. pomn.; Motešičan ‑a mn. ‑ia m.; Motešičanka ‑y ‑niek ž.; motešický
Nemčice ‑číc ž. pomn.; Nemčičan ‑a mn. ‑ia m.; Nemčičanka ‑y ‑niek ž.; nemčický
Pažiť ‑e ž.; Pažiťan ‑a mn. ‑ia m.; Pažiťanka ‑y ‑niek ž.; pažitský
Prašice ‑šíc ž. pomn.; Prašičan ‑a mn. ‑ia m.; Prašičanka ‑y ‑niek ž.; prašický
Rabčice ‑číc ž. pomn.; Rabčičan ‑a mn. ‑ia m.; Rabčičanka ‑y ‑niek ž.; rabčický
Rašice ‑šíc ž. pomn.; Rašičan ‑a mn. ‑ia m.; Rašičanka ‑y ‑niek ž.; rašický
Renčišov ‑a m.; Renčišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Renčišovčanka ‑y ‑niek ž.; renčišovský
Rešica ‑e ž.; Rešičan ‑a mn. ‑ia m.; Rešičanka ‑y ‑niek ž.; rešický
Rykynčice ‑číc ž. pomn.; Rykynčičan ‑a mn. ‑ia m.; Rykynčičanka ‑y ‑niek ž.; rykynčický
Šišov ‑a m.; Šišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šišovčanka ‑y ‑niek ž.; šišovský
Tušice ‑šíc ž. pomn.; Tušičan ‑a mn. ‑ia m.; Tušičanka ‑y ‑niek ž.; tušický
Velčice ‑číc ž. pomn.; Velčičan ‑a mn. ‑ia m.; Velčičanka ‑y ‑niek ž.; velčický
Vojčice ‑číc ž. pomn.; Vojčičan ‑a mn. ‑ia m.; Vojčičanka ‑y ‑niek ž.; vojčický
Zalužice ‑žíc ž. pomn.; Zalužičan ‑a mn. ‑ia m.; Zalužičanka ‑y ‑niek ž.; zalužický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ prava,
korbãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konvencia,
tr pny,
ileg lny,
akvamar nov,
spojenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nečinne,
rieã isko,
hladovaãƒæ ã â,
kuriatko,
dozvedieãƒæ ã â,
usadnúť,
oprieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ceriť
Synonymický slovník slovenčiny:
frngaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kúsať sa,
usilova,
anom lia,
prešovať,
organizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
pozemnãƒæ ã â,
chytiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkrã jaã,
boã ã ã nã ã ã,
skupi,
nosi,
rachitã ã ã ã ã ã da,
bezmocnosãƒâ,
zriedkavã
Pravidlá slovenského pravopisu:
čiľan,
matãƒâ ria,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tart,
odznieã ã ã ã,
p ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmã æ ã ã æ ã ã æ ã taã æ ã ã æ ã,
pokúsiť sa,
zmontovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
z ve,
glgã æ ã ã ã,
aportovaã,
zaslepiť,
jelenica,
ľúbiť,
pravdivosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
mušketa,
fulgur cia,
naftov,
drabár,
adaptabiln,
bagasa,
včelí,
å å k,
l ã ã ã ã ã ã,
å peditã rstvo,
obsadenie,
limbus,
gýč,
dråˆ,
periklinã ã lny
Nárečový slovník:
fran,
ščera,
reã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ovac,
geroček,
ekèœ plictruvat,
be nic e,
oblaã ok,
dím,
valoå ni,
erpenka,
šalený,
bozuľa,
maradziky,
pater,
je iã ë
Lekársky slovník:
subtrochantericus,
achal zia,
temperatura,
marginal,
determinatio,
auc,
lymphoedema,
parotitãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
at m,
testiculus,
burý,
renie,
extraarticularis,
potenciácia,
fi
Technický slovník:
exp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
emu,
link,
greeting,
twisted pair,
composite,
gopher,
redundancy,
tš,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hercules,
out,
most,
sã ã
Slovník skratiek:
puã æ ã,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â,
tnu,
ísť,
hkl,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
reg ã,
tps,
oph,
kot,
lv,
aã,
drz,
kmeã ã ã ã ã,
vol