Pravopis slova "účin" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 159 výsledkov (2 strán)
-
učiniť ‑í ‑ia dok.
účinkovať ‑uje ‑ujú nedok.
účinok ‑nku m.; účinkový
účinkujúci ‑eho príd. i m.; účinkujúca ‑ej ž.
účinný; účinne prísl.; účinnosť ‑i ž.
a iní, a iné, a inde skr. a i.
čin ‑u m.
činčila ‑y ‑číl ž.; činčilový
činžiak ‑a m.
družinár ‑a m.; družinárka ‑y ‑rok ž.; družinársky
džin ‑a mn. ‑ovia m. (duch)
džin, pôv. pís. gin ‑u m. (destilát); džinový
ináč, inak, inakšie zám., spoj. i čast.
in flagranti prísl.
in memoriam [‑mó‑] prísl.
inšie zám.
inšpekcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inšpekčný
inšpektor ‑a m.; inšpektorka ‑y ‑riek ž.; inšpektorský
inšpektorát ‑u m.
inšpicient ‑a mn. I ‑tmi m.; inšpicientka ‑y ‑tiek ž.; inšpicientský; inšpicientsky prísl.
inšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inšpiračný, inšpiratívny; inšpiračne, inšpiratívne prísl.
inšpirátor ‑a m.; inšpirátorka ‑y ‑riek ž.; inšpirátorský
inšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; inšpirovať sa
inštalácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštalačný
inštalatér ‑a m.; inštalatérka ‑y ‑rok ž.; inštalatérsky; inštalatérstvo ‑a s.
inštalátor ‑a mn. ‑i m. živ.
inštalovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
inštancia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštančný; inštančne prísl.
inštinkt ‑u m.; inštinktívny; inštinktívne prísl.
inštitúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštitučný, inštitucionálny; inštitučne, inštitucionálne prísl.
inštitút ‑u m.
inštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštrukčný
inštruktáž ‑e ‑í ž.; inštruktážny
inštruktívny; inštruktívne prísl.; inštruktívnosť ‑i ž.
inštruktor ‑a m.; inštruktorka ‑y ‑riek ž.; inštruktorský
inštrument ‑u mn. I ‑tmi m.
inštrumentácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštrumentačný; inštrumentačne prísl.
inštrumentál ‑u L ‑i mn. ‑y m.; inštrumentálový
inštrumentalista ‑u m.
inštrumentálny; inštrumentálne prísl.
inštrumentár ‑a m.; inštrumentárka ‑y ‑rok ž.
inštruovať ‑uuje ‑uujú nedok. i dok.
interval ‑u L ‑e mn. ‑y m.; intervalový
iný ‑ého zám. i m.
inžinier ‑a m., skr. Ing., inž.; inžinierka ‑y ‑rok ž.; inžiniersky; inžinierstvo ‑a s.
latinčinár ‑a m.; latinčinárka ‑y ‑rok ž.; latinčinársky
maďarčinár ‑a m.; maďarčinárka ‑y ‑rok ž.
mašinéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
nečin ‑u m.
nemčinár ‑a m.; nemčinárka ‑y ‑rok ž.; nemčinársky
odpočinúť si ‑ie ‑ú ‑ul dok.
plošinár ‑a m.; plošinársky
počin ‑u m.
pošinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.; pošinúť sa
prečin ‑u m.
Prečín ‑a L ‑e m.; Prečínčan ‑a mn. ‑ia m.; Prečínčanka ‑y ‑niek ž.; prečínsky
priečin ‑u m.
slovenčinár ‑a m.; slovenčinárka ‑y ‑rok ž.; slovenčinársky
spočinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.
súčin ‑u m.; súčinový
šinúť sa ‑ie ‑ú ‑ul nedok.
španielčinár ‑a m.; španielčinárka ‑y ‑rok ž.
taliančinár ‑a m.; taliančinárka ‑y ‑rok ž.
ujčiná ‑ej mn. ‑é ‑čín ž.; ujčinka ‑y ‑niek ž.
ukrajinčinár ‑a m.; ukrajinčinárka ‑y ‑rok ž.
výčin ‑u m.
vyšinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.; vyšinúť sa
výžin ‑u m.
záčin ‑a/‑u m.; záčinový
zločin ‑u m.
zošinúť sa ‑ie ‑ú ‑ul dok.
žinčica ‑e ž.
žinka ‑y ‑niek ž.; žinôčka ‑y ‑čok ž.
Alekšince ‑niec ž. pomn.; Alekšinčan ‑a mn. ‑ia m.; Alekšinčanka ‑y ‑niek ž.; alekšinský
Bušince ‑niec ž. pomn.; Bušinčan ‑a mn. ‑ia m.; Bušinčanka ‑y ‑niek ž.; bušinský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nahã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vytesať,
skrvaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dobyã æ ã ã ã,
platnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
neoficiã lnosã,
dotvoriå,
kŕmni,
zastavovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
devastã ã ã cia,
žabička,
šit,
vydeliã æ ã ã ã,
ihneã ã ã ã ã,
legislatã æ ã va
Synonymický slovník slovenčiny:
skriňa,
zaã æ ã emotiã æ ã,
vaåˆ,
vianoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
okaã ã a,
ponauã æ ã ã æ ã ã æ ã enie,
nepotrebnãƒæ ã â,
zatvrdiã ã sa,
bãƒæ ã â ãƒæ ã â,
smud,
slã ã,
trucovitã ã ã,
žať,
pochádza,
drapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria
Pravidlá slovenského pravopisu:
účin,
vzdorovaã,
mojkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã stavnã k,
ã ë ik,
deklasovaãƒâ,
pohan,
mží,
ã udia,
konã ina,
chybieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zakopa,
odmeã ë,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
duchovnã
Krížovkársky slovník:
sociã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
ã æ ã ã æ ã ot,
antropogã æ ã ã æ ã nny,
psychóza,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kasãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
de lege lata,
veã ã ã ã ã ã,
batolit,
psitakóza,
krã ã a,
irit da,
exaktnosã,
organická zlúčenina,
neguã
Nárečový slovník:
vjeneã ã ã ek,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
chribet,
andriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kva ni,
piskovac,
šťuka,
klatka,
e,
hosce,
cicky,
kac r tajn,
å trumpadla,
dzeåˆ,
tureck žito
Lekársky slovník:
esophagosalivatio,
vesicocolicus,
urelcosis,
kaud lny,
siagonantritis,
iritã da,
brachio,
kón,
tonsilla,
hormonopo i esis,
inh,
respirabilis,
practicum,
tragipilus,
pletora
Technický slovník:
dosãƒâ,
ď,
toď,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
da� �,
šči,
pb,
complex,
k,
žz,
nm,
sor,
desã ã,
touch pad,
i
Slovník skratiek:
s55,
fmc,
šori,
tz,
cól,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kgs,
pyk,
amt,
hdg,
vks,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tál,
nru,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã