Pravopis slova "úfať" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 23 výsledkov (1 strana)
-
úfať, úfať sa (v čo, so spoj. že), úfať sa (čomu, komu) ‑a ‑ajú nedok.
dúfať ‑a ‑ajú nedok.
fačovať ‑uje ‑ujú nedok.
fašiangovať ‑uje ‑ujú nedok.
fašiangy ‑ov m. pomn.; fašiang ‑u m.; fašiangový
fašírka ‑y ‑rok ž.; fašírkový
fašírovať ‑uje ‑ujú nedok.
fašizácia ‑ie ž.; fašizačný
fašizmus ‑mu m.; fašista ‑u m.; fašistka ‑y ‑tiek ž.; fašistický
trúfať ‑a ‑ajú nedok.
trúfať si ‑a ‑ajú nedok.
zúfať, zúfať si ‑a ‑ajú nedok. i dok.
Fačkov ‑a m.; Fačkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Fačkovčanka ‑y ‑niek ž.; fačkovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
molybd n,
naturãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
priplatiť,
augmentatã vum,
stromovito,
naliehaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hnojiã ã ã,
partitura,
špajza,
apodiktickosã,
neresiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sinekúra,
spadaã,
hanã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zablatený,
hostiteľ,
kolibr,
predraå,
nijako,
nijak,
uvádzať,
reagovaãƒæ ã â,
premiestniãƒâ,
rozlã ã ã ã,
ráj na zemi,
dennodenne,
chamtivãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bia,
konštatovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
úfať,
zošúveriť,
evidentn,
rapotaã æ ã,
šalgočka,
legalizovaã,
vytrucovaã,
seã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaprisaha,
elastickosã ã,
povzniesť sa,
lepšiť,
scenãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
zn mos,
paprã æ ã a
Krížovkársky slovník:
ã â ã â to,
aã æ ã â p,
ekvestrick,
komplexnã æ ã,
harmónia,
predpis,
aretã,
jazero,
exogã æ ã nny,
spa,
šťúrať,
ľk,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ˇa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a
Nárečový slovník:
spaã,
ganok,
čundr,
fektovaå,
peã æ ã i,
kacura,
vizitka,
hvizd,
duhand ak,
aňďa,
t ã,
uhoscit,
grumbír,
grumbir,
dlubac
Lekársky slovník:
h03,
r49,
hyperopia,
veterinarius,
exsud cia,
e634,
novies,
helminthicus,
protrahované,
endobiosis,
orgã n,
hypotã za,
perianálny,
microbion,
ptomainum
Technický slovník:
extern,
sd ram,
flops,
sériový,
ram pamã å,
rã,
epa,
aja,
justified text,
ir,
smerova,
resident program,
s rank,
far,
lpt