Pravopis slova "ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ko" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 329 výsledkov (3 strán)
-
áčko ‑a ‑čok s.
akýkoľvek akéhokoľvek zám.
auto ‑a áut s.; autový; autíčko ‑a ‑čok s.
bárkoľko, bárskoľko zám. číslov.
baťko ‑a mn. ‑ovia m.
béčko ‑a ‑čok s.
bledučký, bledušký, bledunký, bledulinký; bledučko, bleduško, bledunko, bledulinko prísl.
blízučký, blízunký, blízulinký; blízučko, blízunko, blízulinko prísl.
bohviekoľko zám. číslov.
brucho ‑a brúch s.; brušný; bruško ‑a ‑šiek s.
céčko ‑a ‑čok s.
cédečko ‑a ‑čiek s.
cesto ‑a ciest s.; cestový; cestíčko ‑a ‑čok s.
číkoľvek zám.
čistučký, čistunký, čistulinký; čistučko, čistunko, čistulinko prísl.
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
čučo ‑a mn. ‑ovia m.; čučko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
dajako, dáko zám. príslov.
déčko ‑a ‑čok s.
dedko, deduško ‑a mn. ‑ovia m.
dokiaľkoľvek zám. príslov.
doškoľovací
doškoľovať ‑uje ‑ujú nedok.; doškoľovať sa
éčko ‑a ‑čok s.
elpéčko ‑a ‑čok s.
géčko ‑a ‑čok s.
háčko ‑a ‑čok s.
hladučký, hladunký, hladulinký; hladučko, hladunko, hladulinko prísl.
hlúpučký; hlúpučko prísl.
hniezdo ‑a hniezd s.; hniezdový; hniezdočko ‑a ‑čiek s.
hocikoľko, hockoľko neskl., m. živ. i hocikoľkí, hockoľkí, m. neživ., ž. a s. hocikoľké, hockoľké zám. číslov.
horko-ťažko prísl.
chmuľo ‑a mn. ‑ovia m.; chmuľko ‑a mn. ‑ovia m.
chutnučký, chutnulinký; chutnučko, chutnulinko prísl.
izba ‑y izieb ž.; izbový; izbisko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.
jablko ‑a ‑bĺk s.; jablkový, jablčný; jabĺčko ‑a ‑čok s.; jabĺčkový
jemnučký, jemnušký, jemnunký, jemnulinký; jemnučko, jemnuško, jemnunko, jemnulinko prísl.
jež ‑a mn. N a A ‑e m.; ježí, ježací; ježko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
Ježiško ‑a m.; ježiško ‑a m. (vianočný dar)
kadiaľkoľvek zám. príslov.
klbko ‑a ‑biek s.; klbôčko ‑a ‑čok s.
koč ‑a m.
kočiar ‑a L ‑i mn. ‑e m. (koč); kočiarový
kočík ‑a m.; kočíkový; kočíček ‑čka m.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
kočíkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočiš ‑a m.; kočišský
kočovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočovník ‑a mn. ‑ci m.; kočovnícky; kočovníctvo ‑a s.
kočovný
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový
koľajisko ‑a ‑jísk s.
koľajnica ‑e ‑níc ž.; koľajnicový; koľajnička ‑y ‑čiek ž.
koľkátka ‑y ž. zám.
koľko neskl., m. živ. i koľkí, m. neživ., ž. a s. koľké ‑ých zám. číslov.
koľkociferný
koľkodenný
koľkodňový
koľkokoľvek neskl. zám. číslov.
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
koľkolitrový
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
koľkoposchodový
koľkoraký zám. číslov.
koľkoročný
koľko-toľko zám.
koľkože zám. číslov.
koľký zám. číslov.
kolok ‑lka m. (figúrka); kolky ‑ov m. pomn.
koľkýkrát, koľký raz neskl. zám.
koľký-toľký zám.
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
komediant ‑a mn. I ‑tmi m.; komediantka ‑y ‑tiek ž.; komediantský; komediantstvo ‑a s.
koňacina ‑y ž.
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
koňmo prísl.
košatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
košatý; košato prísl.; košatosť ‑i ž.
košeľa ‑e ‑šieľ ž.; košeľový; košieľka ‑y ‑ľok ž.
košeľovina ‑y ž.
košiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; košiarový
košiarovať ‑uje ‑ujú nedok.
košík ‑a m.; košíkový; košíček ‑čka m.
košikár ‑a m.; košikárka ‑y ‑rok ž.; košikársky; košikárstvo ‑a ‑tiev s.
košina ‑y ‑šín ž.
koštiaľ ‑a m.; koštialik ‑a m.
koštovať ‑uje ‑ujú nedok.
koštovka ‑y ‑viek ž.
koťuha ‑y ‑ťúh ž.
kovorobotník ‑a mn. ‑ci m.; kovorobotnícky
koža ‑e ‑í ž.; kožný
koženka ‑y ž.; koženkový
kožený
kožiar ‑a m.; kožiarsky; kožiarstvo ‑a s.
kožka ‑y ‑žiek ž.
kožkár ‑a m.; kožkársky
kožovať ‑uje ‑ujú nedok.
kožovitý; kožovito prísl.; kožovitosť ‑i ž.
kožovka ‑y ‑viek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
chlapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
potu,
postura,
spã ã,
rozvracaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã iu,
chrabrosãƒâ,
postriasaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozlietnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
alumãƒâ nium,
rafinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
cukrovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
božtek,
stupa,
gulã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
adorovaãƒæ ã â,
pozicat,
vsimnut,
zmoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rekognosk cia,
zaujaå pozornoså,
nasycovaå sa,
zriaďovať,
strojiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nadurdiãƒæ ã â,
suverãƒâ nnosã â,
paãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mudrã æ ã ã ã cky,
odmeranosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozdrapovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ko,
opakovaã,
ã naps,
oboznamovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lupkaã â,
zaã æ ã ã æ ã epka,
otravné,
vypiãƒæ ã â,
nã paditoså,
prihovã æ ã raã æ ã sa,
å mã,
potratiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zorniä ka,
pohybovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štuba
Krížovkársky slovník:
exsudã t,
terã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
garn,
vlä ia,
deterior cia,
ďalekohľad,
ignipunkt ra,
senzácia,
politizã æ ã ã æ ã cia,
mandarãƒâ n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã al,
parere,
polykarbon t,
bajonet,
lunatik
Nárečový slovník:
ku,
hirja,
uharok,
choã â co,
ã verbohusky,
pauãƒâ ãƒâ tik,
porhelt,
pridaň,
sakajtov,
viã ã ec,
drbnut,
virgňe,
vira,
čáka,
virachovaã
Lekársky slovník:
necrospermium,
mediátorová rna mrna,
autorã æ ã ã ã diografia,
elixiria medicinalia,
oligohydruria,
erythropenia,
gyrificatio,
explor�� �� cia,
globulus,
laparothoracotomia,
sós,
tricuspidalisatio,
tã ã ã ã ã,
narcōsis,
tendom
Technický slovník:
reã ã,
oné,
vg,
desã ã,
sin,
bus,
vã rus,
in,
ľešeňe,
groupware,
ešče,
dia,
art,
uml,
front
Ekonomický slovník:
d tov sklad,
zpz,
ptj,
ckl,
mú,
tã ã ã ã ã,
vzh,
aar,
vzr,
mpm,
rad ã ã ã ã,
kba,
wc,
i i,
myã