Pravopis slova "ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã anka" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 1072 výsledkov (9 strán)

  • Dakar ‑u L ‑e m. (hl. mesto); Dakarčan ‑a mn. ‑ia m.; Dakarčanka ‑y ‑niek ž.; dakarský
    Damask ‑u m. (hl. mesto); Damašťan ‑a mn. ‑ia m.; Damašťanka ‑y ‑niek ž.; damaský i damascénsky; damascénska oceľ
    Dauha ‑y ž. (hl. mesto); Dauhačan ‑a mn. ‑ia m.; Dauhačanka ‑y ‑niek ž.; dauhaský
    Debrecín ‑a m.; Debrecínčan ‑a mn. ‑ia m.; Debrecínčanka ‑y ‑niek ž.; debrecínsky
    dedinčan ‑a mn. ‑ia m.; dedinčanka ‑y ‑niek ž.
    Dháka ‑y ž. (hl. mesto); Dháčan ‑a mn. ‑ia m.; Dháčanka ‑y ‑niek ž.; dhácky
    Dillí neskl. s. (hl. mesto); Dillíjčan ‑a mn. ‑ia m.; Dillíjčanka ‑y ‑niek ž.; dillíjsky
    Dodoma ‑y ž. (hl. mesto); Dodomčan ‑a mn. ‑ia m.; Dodomčanka ‑y ‑niek ž.; dodomský
    Dolná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Dolnolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolužičanka ‑y ‑niek ž.; dolnolužický
    Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
    Dominika ‑y ž. (štát); Dominičan ‑a mn. ‑ia m.; Dominičanka ‑y ‑niek ž.; dominický; Dominické spoločenstvo
    Drážďany ‑ďan L ‑och m. pomn.; Drážďanec ‑nca m.; Drážďanka ‑y ‑niek ž.; drážďanský
    Dubaj ‑a m.; Dubajčan ‑a mn. ‑ia m.; Dubajčanka ‑y ‑niek ž.; dubajský
    Dublin [da‑] ‑u m. (hl. mesto); Dublinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dublinčanka ‑y ‑niek ž.; dublinský
    Dubrovník [‑ň‑] ‑a m.; Dubrovníčan ‑a mn. ‑ia m.; Dubrovníčanka ‑y ‑niek ž.; dubrovnícky
    Durínsko ‑a s.; Durínčan ‑a mn. ‑ia m.; Durínčanka ‑y ‑niek ž.; durínsky
    Dušanbe neskl. s. (hl. mesto); Dušanbečan ‑a mn. ‑ia m.; Dušanbečanka ‑y ‑niek ž.; dušanbeský
    Džibuti neskl. s. (hl. mesto); Džibutsko ‑a s. (štát); Džibuťan ‑a mn. ‑ia m.; Džibuťanka ‑y ‑niek ž.; džibutský; Džibutská republika
    Egypt ‑a m.; Egypťan ‑a mn. ‑ia m.; Egypťanka ‑y ‑niek ž.; egyptský
    Ekvádor ‑u/‑a L ‑e m.; Ekvádor­čan ‑a mn. ‑ia m.; Ekvádorčanka ‑y ‑niek ž.; ekvádorský
    Eritrea ‑ey D a L ‑ei ž. (štát); Eritrejčan ‑a mn. ‑ia m.; Eritrejčanka ‑y ‑niek ž.; eritrejský
    Etiópia ‑ie ž. (štát); Etiópčan ‑a mn. ‑ia m.; Etiópčanka ‑y ‑niek ž.; etiópsky
    Faerské ostrovy ‑ých ‑ov m. mn.; Faerčan ‑a mn. ‑ia m.; Faerčanka ‑y ‑niek ž.; faerský
    Falklandy ‑ov m. pomn.; Falklanďan ‑a mn. ‑ia m.; Falklanďanka ‑y ‑niek ž.; falklandský
    Fenícia ‑ie ž.; Feničan ‑a mn. ‑ia m.; Feničanka ‑y ‑niek ž.; fenický
    Fidži neskl. s. (štát); Fidžijčan ‑a mn. ‑ia m.; Fidžijčanka ‑y ‑niek ž.; fidžijský; Fidžijská republika
    Filadelfia ‑ie ž.; Filadelfijčan ‑a mn. ‑ia m.; Filadelfijčanka ‑y ‑niek ž.; filadelfský
    Florencia ‑ie ž.; Florenťan ‑a mn. ‑ia m.; Florenťanka ‑y ‑niek ž.; florentský
    Florida ‑y ž.; Floriďan ‑a mn. ‑ia m.; Floriďanka ‑y ‑niek ž.; floridský
    Frankfurt ‑u m.; Frankfurťan ‑a mn. ‑ia m.; Frankfurťanka ‑y ‑niek ž.; frankfurtský
    Freetown [frítaun] ‑u m. (hl. mesto); Freetownčan ‑a mn. ‑ia m.; Freetownčanka ‑y ‑niek ž.; freetownský
    Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
    Gabon ‑u m. (štát); Gabončan ‑a mn. ‑ia m.; Gabončanka ‑y ‑niek ž.; gabonský
    Gaborone neskl. s. (hl. mesto); Gaborončan ‑a mn. ‑ia m.; Gaborončanka ‑y ‑niek ž.; gaboronský
    Galapágy ‑pág L ‑och m. pomn.; Galapágčan ‑a mn. ‑ia m.; Galapágčanka ‑y ‑niek ž.; galapágsky
    Galícia ‑ie ž.; Galícijčan ‑a mn. ‑ia m.; Galícijčanka ‑y ‑niek ž.; galícijský
    Gambia ‑ie ž. (štát); Gambijčan ‑a mn. ‑ia m.; Gambijčanka ‑y ‑niek ž.; gambijský ž.
    Gdansk ‑a m.; Gdančan ‑a mn. ‑ia m.; Gdančanka ‑y ‑niek ž.; gdanský
    Gdynia [‑ňa] ‑ne ž.; Gdynčan ‑a mn. ‑ia m.; Gdynčanka ‑y ‑niek ž.; gdynský
    Gemer ‑a L ‑i m.; Gemerčan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerčanka ‑y ‑niek ž.; gemerský
    Georgetown [džórdžtaun] ‑u m. (hl. mesto); Georgetown­čan ‑a mn. ‑ia m.; Georgetownčanka ‑y ‑niek ž.; georgetownský
    Ghana ‑y ž. (štát); Ghančan ‑a mn. ‑ia m.; Ghančanka ‑y ‑niek ž.; ghanský
    Gibraltár [dži‑] ‑u L ‑i m.; Gibraltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Gibraltárčanka ‑y ‑niek ž.; gibraltársky
    Glasgow [‑ázgou] ‑a m.; Glasgowčan ‑a mn. ‑ia m.; Glasgowčanka ‑y ‑niek ž.; glasgowský
    Gorica ‑e ž.; Goričan ‑a mn. ‑ia m.; Goričanka ‑y ‑niek ž.; gorický
    Göteborg [jö‑] ‑u m.; Göteborčan ‑a mn. ‑ia m.; Göteborčanka ‑y ‑niek ž.; göteborský
    Granada ‑y ž. (španielske mesto); Granaďan ‑a mn. ‑ia m.; Granaďanka ‑y ‑niek ž.; granadský
    Grenada ‑y ž. (štát); Grenadčan ‑a mn. ‑ia m.; Grenadčanka ‑y ‑niek ž.; grenadský
    Grónsko ‑a s.; Grónčan ‑a mn. ‑ia m.; Grónčanka ‑y ‑niek ž.; grónsky
    Guatemala ‑y ž. (štát i hl. mesto); Guatemalčan ‑a mn. ‑ia m.; Guatemalčanka ‑y ‑niek ž.; guatemalský
    Guinea ‑ey D a L ‑ei ž. (štát); Guinejčan ‑a mn. ‑ia m.; Guinejčanka ‑y ‑niek ž.; guinejský
    Haag [hág] ‑u m.; Haagčan ‑a mn. ‑ia m.; Haagčanka ‑y ‑niek ž.; haagsky [hág‑]
    Haiti neskl. s. (štát); Haiťan ‑a mn. ‑ia m.; Haiťanka ‑y ‑niek ž.; haitský
    Hajdarábad ‑u m.; Hajdarábadčan ‑a mn. ‑ia m.; Hajdarábadčanka ‑y ‑niek ž.; hajdarábadský
    Halič ‑e ž. (územie); Haličan ‑a mn. ‑ia m.; Haličanka ‑y ‑niek ž.; haličský
    Halič ‑e ž.; Haličan ‑a mn. ‑ia m.; Haličanka ‑y ‑niek ž.; haličský
    Hamburg ‑u m.; Hamburčan ‑a mn. ‑ia m.; Hamburčanka ‑y ‑niek ž.; hamburský
    Hanoj ‑a m. (hl. mesto); Hanojčan ‑a mn. ‑ia m.; Hanojčanka ‑y ‑niek ž.; hanojský
    Harare neskl. s. (hl. mesto); Hararčan ‑a mn. ‑ia m.; Hararčanka ‑y ‑niek ž.; hararský
    Havaj ‑a m.; Havajčan ‑a mn. ‑ia i Havajec ‑jca m.; Havajčanka ‑y ‑niek i Havajka ‑y ‑jok ž.; havajský; Havajské ostrovy
    Havaj ‑a L ‑i m.; Havajčan ‑a mn. ‑ia m.; Havajčanka ‑y ‑niek ž.; havajský
    Havana ‑y ž. (hl. mesto); Havančan ‑a mn. ‑ia m.; Havančanka ‑y ‑niek ž.; havanský
    Hebron ‑u m.; Hebrončan ‑a mn. ‑ia m.; Hebrončanka ‑y ‑niek ž.; hebronský
    Helsinki ‑sínk ž. pomn. (hl. mesto); Helsinčan ‑a mn. ‑ia m.; Helsinčanka ‑y ‑niek ž.; helsinský
    Hirošima ‑y ž.; Hirošimčan ‑a mn. ‑ia m.; Hirošimčanka ‑y ‑niek ž.; hirošimský
    Holandsko ‑a s.; Holanďan ‑a mn. ‑ia m.; Holanďanka ‑y ‑niek ž.; holandský; holandsky prísl.
    Hollywood [‑vúd] ‑u m.; Hollywoodčan ‑a mn. ‑ia m.; Hollywoodčanka ‑y ‑niek ž.; hollywoodsky [‑vúdski]
    Hongkong ‑u m.; Hongkončan ‑a mn. ‑ia m.; Hongkončanka ‑y ‑niek ž.; hongkonský
    Honiara [‑ni-a‑] ‑y ž. (hl. mesto); Honiarčan ‑a mn. ‑ia m.; Honiarčanka ‑y ‑niek ž.; honiarský
    Horná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Hornolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Hornolužičanka ‑y ‑niek ž.; hornolužický
    Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
    Hradec Králové ‑dca ‑vé m.; Královohradčan ‑a mn. ‑ia m.; Královohradčanka ‑y ‑niek ž.; královohradecký
    Hvar ‑u L ‑e m.; Hvarčan ‑a mn. ‑ia m.; Hvarčanka ‑y ‑niek ž.; hvarský
    Chalkida ‑y ž.; Chalkiďan ‑a mn. ‑ia m.; Chalkiďanka ‑y ‑niek ž.; chalkidský
    Chamonix [š-ni] neskl. s.; Chamonixčan ‑a mn. ‑ia m.; Chamonixčanka ‑y ‑niek ž.; chamonixský [š-nis‑]
    Champagne [š-aň] ‑gne L ‑i ž.; Champančan ‑a mn. ‑ia m.; Champančanka ‑y ‑niek ž.; champanský
    Charkov ‑a m.; Charkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Charkovčanka ‑y ‑niek ž.; charkovský
    Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
    Chicago [šiká‑] ‑a s.; Chicagčan ‑a mn. ‑ia m.; Chicagčanka ‑y ‑niek ž.; chicagsky [šikákski]
    Chorzów [‑ržuv] ‑owa m.; Chorzowčan ‑a mn. ‑ia m.; Chorzowčanka ‑y ‑niek ž.; chorzowský
    Chrudim ‑u m.; Chrudimčan ‑a mn. ‑ia m.; Chrudimčanka ‑y ‑niek ž.; chrudimský
    Innsbruck ‑u m.; Innsbručan ‑a mn. ‑ia m.; Innsbručanka ‑y ‑niek ž.; innsbrucký
    Irak ‑u m.; Iračan ‑a mn. ‑ia m.; Iračanka ‑y ‑niek ž.; iracký
    Islamabad ‑u m. (hl. mesto); Islamabaďan ‑a mn. ‑ia m.; Islamabaďanka ‑y ‑niek ž.; islamabadský
    Island ‑u m. (štát); Islanďan ‑a mn. ‑ia m.; Islanďanka ‑y ‑niek ž.; islandský; islandsky prísl.
    Istanbul ‑u m.; Istanbulčan ‑a mn. ‑ia m.; Istanbulčanka ‑y ‑niek ž.; istanbulský
    Istria ‑ie ž.; Istrijčan ‑a mn. ‑ia m.; Istrijčanka ‑y ‑niek ž.; istrijský
    Izrael ‑a L ‑i m.; Izraelčan ‑a mn. ‑ia m.; Izraelčanka ‑y ‑niek ž.; izraelský
    Jáger ‑gra L ‑i m.; Jágerčan ‑a mn. ‑ia m.; Jágerčanka ‑y ‑niek ž.; jágerský
    Jakarta [dža‑] ‑y ž. (hl. mesto); Jakarťan ‑a mn. ‑ia m.; Jakarťanka ‑y ‑niek ž.; jakartský
    Jamajka ‑y ž. (štát); Jamajčan ‑a mn. ‑ia m.; Jamajčanka ‑y ‑niek ž.; jamajský
    Janov ‑a m.; Janovčan ‑a mn. ‑ia m.; Janovčanka ‑y ‑niek ž.; janovský
    Janovce ‑viec ž. pomn.; Janovčan ‑a mn. ‑ia m.; Janovčanka ‑y ‑niek ž.; janovský
    Jánovce ‑viec ž. pomn.; Jánovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jánovčanka ‑y ‑niek ž.; jánovský
    Jemen ‑u m. (štát); Jemenčan ‑a mn. ‑ia m.; Jemenčanka ‑y ‑niek ž.; jemenský
    Jena ‑y ž.; Jenčan ‑a mn. ‑ia m.; Jenčanka ‑y ‑niek ž.; jenský
    Jerevan ‑u m. (hl. mesto); Jerevančan ‑a mn. ‑ia i Jerevanec ‑nca m.; Jerevančanka i Jerevanka ‑y ‑niek ž.; jerevanský
    Jeruzalem ‑a m. (hl. mesto); Jeruzalemčan ‑a mn. ‑ia m.; Jeruzalemčanka ‑y ‑niek ž.; jeruzalemský
    Johannesburg ‑u m.; Johannesburčan ‑a mn. ‑ia m.; Johannesburčanka ‑y ‑niek ž.; johannesburský
    južan ‑a mn. ‑ia m.; južanka ‑y ‑niek ž.; južanský
    Južná Afrika ‑ej ‑y ž. (štát); Juhoafričan ‑a mn. ‑ia m.; Juhoafričanka ‑y ‑niek ž.; juhoafrický
    Južná Amerika ‑ej ‑y ž. (svetadiel); Juhoameričan ‑a mn. ‑ia m.; Juhoameričanka ‑y ‑niek ž.; juhoamerický
    Kábul ‑u m. (hl. mesto); Ká­bulčan ‑a mn. ‑ia m.; Kábulčanka ‑y ‑niek ž.; kábulský
    Káhira ‑y ž. (hl. mesto); Káhirčan ‑a mn. ‑ia m.; Káhirčanka ‑y ‑niek ž.; káhirský
    Kalábria ‑ie ž.; Kalábrijčan ‑a mn. ‑ia m.; Kalábrijčanka ‑y ‑niek ž.; kalábrijský
    Kalkata ‑y ž.; Kalkaťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalkaťanka ‑y ‑niek ž.; kalkatský
    Kambodža ‑e ž.; Kambodžan ‑a mn. ‑ia m.; Kambodžanka ‑y ‑niek ž.; kambodžský
    Kamerun ‑u m. (štát); Kamerunčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamerunčanka ‑y ‑niek ž.; kamerunský
    Kampala ‑y ž. (hl. mesto); Kampalčan ‑a mn. ‑ia m.; Kampalčanka ‑y ‑niek ž.; kampalský
    Kanada ‑y ž.; Kanaďan ‑a mn. ‑ia m.; Kanaďanka ‑y ‑niek ž.; kanadský
    Kantábria ‑ie ž.; Kantábrijčan ‑a mn. ‑ia m.; Kantábrijčanka ‑y ‑niek ž.; kantábrijský
    Kanton ‑u m.; Kantončan ‑a mn. ‑ia m.; Kantončanka ‑y ‑niek ž.; kantonský
    Kapverdy ‑verd L ‑och m. (štát); Kapverďan ‑a mn. ‑ia m.; Kapverďanka ‑y ‑niek ž.; kapverdský; Kapverdská republika
    Karáči neskl. s.; Karáčan ‑a mn. ‑ia m.; Karáčanka ‑y ‑niek ž.; karáčsky
    Karaganda ‑y ž.; Karaganďan ‑a mn. ‑ia m.; Karaganďanka ‑y ‑niek ž.; karagandský
    Karlovec ‑vca m.; Karlovčan ‑a mn. ‑ia m.; Karlovčanka ‑y ‑niek ž.; karlovecký, karlovský
    Karlová ‑ej ž.; Karlovčan ‑a mn. ‑ia m.; Karlovčanka ‑y ‑niek ž.; karlovský
    Karlove Vary ‑ých ‑ov m. pomn.; Karlovarčan ‑a mn. ‑ia m.; Karlovarčanka ‑y ‑niek ž.; karlovarský

Naposledy hľadané výrazy:

Slovník skratiek: cch, pkx, z30, kvh, skk, pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r, sf, oty, mtu, ckp, epc, obp, lz, ote, aup
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV