Pravopis slova "ã æ ã om" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rustikã ã lny,
boriãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
prenikaå,
visí,
zápas,
stenčiť,
ezã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohmatã æ ã vaã æ ã,
pokriviãƒâ,
pyrã æ ã,
zemiaä nisko,
ovinovaã ã ã,
továrnik,
dezolé,
erãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r
Synonymický slovník slovenčiny:
čistý,
inã ã ã ã ã,
karovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hulákavý,
afirmovaãƒæ ã â,
káva,
tutokãƒæ ã â,
polep i,
ãƒâ ep,
vystrã æ ã ja,
zanedbaã ã,
excelovať,
znaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zmienka,
precediãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã om,
inhalãƒâ cia,
zã æ ã ã ã pasã æ ã ã ã,
kompletizovaã â,
hl sate,
rozchyrovaãƒâ,
ã inorodã,
malvãƒâ zia,
u kvari,
diskutovaå,
slovák,
drichmaã,
zostávať,
plahoã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã sa,
vykrojiãƒâ
Krížovkársky slovník:
toasting,
lokã æ ã ã ã lny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã up,
dreã ë,
citov,
s na,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
graciózny,
pravosl vny,
trváca rastlina,
ã æ ã inka,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ä ert diabol,
leš,
apitoxã æ ã n
Nárečový slovník:
macerina,
nahaå,
tepã ã a,
harapa,
grís,
lačna,
nachodzic še,
friå tuk,
salvi,
pendľovky,
tap,
svička,
nčč,
vizvo ova e,
trc
Lekársky slovník:
bio,
antibacterialis,
sterilita,
gonosoma,
erythema,
cambium,
adã ã cia,
č,
cholera,
coffeinum,
chromogenesis,
r94,
e218,
n03,
alkália