Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 855 výsledkov (8 strán)
-
vápenatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
vápenatý; vápenatosť ‑i ž.
vápenec ‑nca m.; vápencový
vápenica ‑e ‑níc ž.
vápenka ‑y ‑niek ž.
vápnik ‑a m.
vápniť ‑i ‑ia nedok.
vápnitý; vápnitosť ‑i ž.
vápno ‑a s.; vápnový, vápenný
vára ‑y ž.
várka ‑y ‑rok ž.
váš ‑ho m. (manžel); vaša ‑ej ž. (manželka); vaši ‑ich m. (blízki)
váš vášho m., vaša vašej ž., vaše vášho s., I m. a s. vaším mn. m. živ. vaši, m. neživ., ž. a s. vaše G vašich D vašim zám.
vášeň ‑šne ‑í ž.
vášnivý; vášnivo prísl.; vášnivosť ‑i ž.
váza ‑y váz ž.; vázička ‑y ‑čiek ž.
vážený
vážievať ‑a ‑ajú nedok.
vážiť ‑i ‑ia nedok.; vážiť si
vážka ‑y ‑žok ž. (hmyz)
vážny; vážne prísl. i čast.; vážnosť ‑i ž.
väčší-menší
väčšina ‑y ž.; väčšinový
väčšinou prísl.
väčšmi prísl. i spoj.
vädnúť ‑e ‑ú ‑dol nedok.
väz ‑u m., väzy ‑ov m. pomn.; väzový
väzba ‑y ‑zieb ž.; väzbový, väzobný; väzbovo, väzobne prísl.
väzeň ‑zňa m.; väzenka ‑y ‑niek, väzenkyňa ‑e ‑kýň ž.; väzenský; väzenstvo ‑a s.
väzenie ‑ia ‑í s.
väzieť ‑í ‑ia ‑el nedok.
väzivo ‑a ‑zív s.; väzivový
väzký; väzkosť ‑i ž.
väznica ‑e ‑níc ž.
väzník ‑a m.; väzníkový
väzniť ‑í ‑ia nedok.
včas včaššie prísl.
včasnokresťanský
včasný; včasne prísl.; včasnosť ‑i ž.
včasráno [‑zr‑] prísl.
včela ‑y včiel ž.; včelí L ‑ľom
včelár ‑a m.; včelárka ‑y ‑rok ž.; včelársky; včelárstvo ‑a s.
včelín ‑a m.
včelnica ‑e ‑níc ž.
včelstvo ‑a ‑tiev s.
včera prísl.
včerajší
včerajšok ‑ška m.
včerty prísl.
včielka ‑y ‑lok, včelička ‑y ‑čiek ž.
včítane prísl. i predl. s G
včleniť ‑í ‑ia dok.; včleniť sa
včleňovať ‑uje ‑ujú nedok.; včleňovať sa
vďačiť ‑í ‑ia nedok.
vďačný; vďačne prísl.; vďačnosť ‑i ž.
vďaka ‑y ž. i predl. s D
vďakyvzdanie ‑ia s.
véčko ‑a ‑čok s.
vídať, vídavať ‑a ‑ajú nedok.
víchor ‑chra L ‑e mn. ‑y m.; víchrový
víchrica ‑e ‑ric ž.
víkend ‑u m.; víkendový
víkendovať ‑uje ‑ujú nedok.
vínko ‑a s.; vínečko [‑n] ‑a s.
víno ‑a vín s.; vínový, vínny; vínčisko ‑a ‑čisk s.
vínovica ‑e ‑víc ž.
vínovočervený
vír ‑u L ‑e mn. ‑y m. (pohyb)
víriť ‑i ‑ia nedok.
vírivý; vírivo prísl.
vírus ‑u m.; vírusový
vítaný
vítať ‑a ‑ajú nedok.
vítavať ‑a ‑ajú nedok.
víťaz ‑a m.; víťazka ‑y ‑ziek ž.
Víťaz ‑a L ‑e m.; Víťazan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazanka ‑y ‑niek ž.; víťazský
víťaziť ‑í ‑ia nedok.
víťazný; víťazne prísl.
víťazoslávny; víťazoslávne prísl.
víťazstvo ‑a ‑tiev s.
vízia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
vízum ‑za s.; vízový
vľavo prísl.
vĺča ‑aťa mn. ‑atá ‑čat s.
vĺčok ‑čka mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov, vĺčik ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
vľúdny; vľúdne prísl.; vľúdnosť ‑i ž.
vňať ‑e ‑í ž.; vňaťový; vňatka ‑y ‑tiek ž.
vokatív ‑u m.; vokatívny
vôbec prísl. i čast.
vôdzka ‑y ‑dzok ž.
vôkol prísl. i predl. s G
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
domnieva,
zopn,
nasraã ã ã ã ã ã,
uã ã ã enosã ã ã,
obligãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
ã â ã â er,
ã æ ã ã æ ã dlo,
brã ã,
stareckosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hluã ã ã ã ã no hluã ã ã ã ã ne,
neznã å anlivoså,
prekoprcn,
uvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â kvrna,
byãƒâ žã â
Synonymický slovník slovenčiny:
napriklad,
vadný,
zaklaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neslyã â ne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ip,
sprzniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gremiã ã lka,
taxova,
chorobnos,
dožiť sa,
našťastie,
stratiã æ ã,
afektã æ ã ã ã vny,
publikum,
preberaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
inå trumentã r,
náš,
koketovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vínimočný,
duatlonistka,
naplniť,
holengaã ã,
povrã ã ã ã ã ã ã ã ã zok,
tã boriã,
pã æ ã ã æ ã ã ã,
managua,
mrkaã,
ka i iare
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ lap,
zvierat,
dĺ,
prolongã â cia,
cholangitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
fjord,
dromedãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â f,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â f,
draã â ã â ã â ã â ã â,
zã æ ã va,
ãƒâ ata,
kultivãƒâ cia,
depurgácia,
jachtaã
Nárečový slovník:
šašo,
packa,
dyk paka,
mu,
z,
šmece,
pje,
ochtar,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
dopije ã e,
štredok,
pumperlik,
riňovka,
ã ã au,
zbutã ã ec
Lekársky slovník:
oncographia,
inak,
arteriolithos,
paraphimosis,
psychophysiologia,
homeoplasia,
orofarynx,
e1414,
f51,
syncretio,
insuflacia,
chas,
pelveoperitonitis,
sutúra,
rhytmica
Technický slovník:
ľať,
can,
ič,
veš,
contents,
oã â ã â,
ansi,
ňis,
measure,
tr ãƒæ ã â,
termination,
bitma,
det,
true,
rus
Ekonomický slovník:
kap,
pvi,
źima,
ind,
dsj,
vtu,
fen,
kv,
dzd,
dmt,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obm,
soj,
rolã,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã
Slovník skratiek:
da,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
fepex,
sťa,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zjk,
lsl,
opc,
o63,
klaã,
å ka,
fammu,
ard,
psk