Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1004 výsledkov (9 strán)
-
babušiť ‑í ‑ia nedok.
balušiť ‑í ‑ia nedok.
baníčiť ‑i ‑ia nedok.
bažiť ‑í ‑ia nedok.
bedačiť ‑í ‑ia nedok.
bedárčiť, bedáriť ‑i ‑ia nedok.
bielučký, bielučičký, bielunký, bielulinký
blahorečiť ‑í ‑ia nedok.
blažiť ‑í ‑ia nedok.
blížiť ‑i ‑ia nedok. (ubližovať)
blížiť sa ‑i ‑ia nedok.
bočiť nedok.
božiť sa ‑í ‑ia nedok.
brigádničiť ‑í ‑ia nedok.
bujdošiť ‑í ‑ia nedok.
buntošiť ‑í ‑ia nedok.
búšiť ‑i ‑ia dok. i nedok.
celučký, celučičký, celunký, celulinký
cvičiť ‑í ‑ia nedok.; cvičiť sa
čepčiť ‑í ‑ia nedok.
či spoj., čast. i cit.
čičíkať ‑a ‑ajú nedok.
Čile, pôv. pís. Chile neskl. s.; Čiľan ‑a mn. ‑ia m.; Čiľanka ‑y ‑niek ž.; čilský; Čilská republika
čiže spoj. i čast.
čížik ‑a mn. N a A ‑y m.; čížičí
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
darebáčiť ‑i ‑ia nedok.
dievčiť ‑i ‑ia nedok.
dĺžiť sa ‑i ‑ia nedok.
dobrorečiť ‑í ‑ia nedok.
dobručký, dobručičký, dobrulinký, dobrušký
docvičiť ‑í ‑ia dok.
dofajčiť ‑í ‑ia ‑jč/‑i! dok.
dohlušiť ‑í ‑ia dok.
dojčiť ‑í ‑ia dojč/‑i! nedok.
dokaličiť ‑í ‑ia dok.; dokaličiť sa
dokončiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! dok.
dokrčiť ‑í ‑ia dok.; dokrčiť sa
doliečiť ‑i ‑ia dok.
Dolná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Dolnolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolužičanka ‑y ‑niek ž.; dolnolužický
doložiť ‑í ‑ia dok.
doničiť ‑í ‑ia dok.
donivočiť ‑í ‑ia dok.
doriešiť ‑i ‑ia dok.
doručiť ‑í ‑ia dok.
doskočiť ‑í ‑ia dok.
doslúžiť ‑i ‑ia dok.
dostačiť ‑í ‑ia dok.
dosušiť ‑í ‑ia dok.; dosušiť sa
dosvedčiť ‑í ‑ia dok.
došiť ‑šije ‑šijú dok.
dotlačiť ‑í ‑ia dok.; dotlačiť sa
doučiť ‑í ‑ia dok.; doučiť sa
dovážiť ‑i ‑ia dok.
dovŕšiť ‑i ‑ia dok.; dovŕšiť sa
dožiť ‑je ‑jú dok.; dožiť sa
dražiť ‑í ‑ia nedok.
drepčiť ‑í ‑ia ‑pč/‑i! nedok.
drobčiť ‑í ‑ia ‑bč/‑i! nedok.
družica ‑e ‑žíc ž.; družicový; družička ‑y ‑čiek ž.
družiť sa ‑í ‑ia nedok.
dupčiť ‑í ‑ia ‑pč/‑i! nedok.
duša ‑e ‑í ž.; duševný; duševne prísl.; dušička ‑y ‑čiek ž.
dušiť sa ‑í ‑ia nedok.
dúži (silný)
fajčiť ‑í ‑ia ‑jč/‑i! nedok.
fanúšik ‑a mn. ‑ovia m.; fanúšička ‑y ‑čiek ž.
farmáriť, farmárčiť ‑i ‑ia nedok.
Fidži neskl. s. (štát); Fidžijčan ‑a mn. ‑ia m.; Fidžijčanka ‑y ‑niek ž.; fidžijský; Fidžijská republika
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
furmančiť, furmaniť ‑í ‑ia nedok.
fuškárčiť ‑i ‑ia nedok.
háčiť sa ‑i ‑ia nedok.
hadži ‑ho L a I ‑im mn. ‑iovia m.
hájničiť ‑í ‑ia nedok.
harušiť, harusiť ‑í ‑ia nedok.
hašiš ‑a m.; hašišový
hemžiť sa ‑í ‑ia nedok.
hlušiť ‑í ‑ia nedok.
holučký, holučičký, holunký, holulinký
horčica ‑e ž.; horčicový, horčičný
Horná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Hornolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Hornolužičanka ‑y ‑niek ž.; hornolužický
horšiť sa ‑í ‑ia ‑rš/‑i! nedok.
hračka ‑y ‑čiek ž.; hračička ‑y ‑čiek ž.
hračkárčiť, hračkáriť ‑i ‑ia nedok.
hraničiť ‑í ‑ia nedok.
hrčiť sa ‑í ‑ia nedok.
hrdlačiť ‑í ‑ia nedok.
hrešiť ‑í ‑ia nedok.
hromžiť ‑í ‑ia nedok.
hrúžiť sa ‑i ‑ia nedok.
hubárčiť ‑i ‑ia nedok.
chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chválorečiť ‑í ‑ia nedok.
chytráčiť ‑i ‑ia nedok.
i spoj., čast. i cit.
Iľja ‑u mn. ‑ovia m.
ión ‑a/‑u m.; iónový
Ión ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; iónsky
išpán ‑a m.; išpánsky; išpánstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
oã ã ã ã m,
ãƒâ ãƒâ kara,
chocholík,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
príbuznosť,
zlatã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chcenosã,
pivotmanka,
pipasã ã ã r,
belieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zabraã æ ã ã ã,
hriaã ã ã ã ã,
pokladã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
húževnatý,
vydurit
Synonymický slovník slovenčiny:
sã ã ã oã ã ã ã ã ã,
chov,
odió,
nezmyselnãƒæ ã â,
obadaã â sa,
kusovaãƒæ ã â,
biediã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sypaã ã ã ã ã,
rozcitlivieã æ ã ã ã sa,
indisponovanosã æ ã,
ješč,
oligof,
napred,
jujkaã æ ã ã ã,
zaru ova sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
plnú,
odpudzovaå,
expresã â vny,
braãƒâ ãƒâ ãƒâ ek,
lacnosã,
vyzerá,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
precã zne,
up ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rezervovaã,
prinavracaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
terã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
prehlbovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sylvãƒâ n
Krížovkársky slovník:
teãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
draä ã,
degustã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
učka,
caã ã ã ã ã,
novå ã,
nã æ ã â ã æ ã â k,
oä,
ã æ ã ã ã ustaã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã or,
fotosyntãƒâ za,
superpozícia,
ibidem,
ãƒæ ã â oz,
rul da rol da
Nárečový slovník:
vitučic še,
viľecec,
obrazek,
ã asã,
okradac,
drc,
odbe ec,
migrifiã â,
kôra,
vigán,
popelåˆica,
viduy,
onda,
pirå ik,
vã lok
Lekársky slovník:
myelopathia,
desiccator,
stáza,
oä,
oscedo,
oä ão,
s90,
ãƒâ ãƒâ r,
dekomp,
hepatalis,
hyposenzibilizã â cia,
relictio,
syntaxis,
glomerulonefritã da,
recidivus
Technický slovník:
branch,
introduction,
virtuálna realita,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
delã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
move,
m ã æ ã ã æ ã,
bcc,
rad ã â,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
maľe,
púp