Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ava" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 46 výsledkov (1 strana)
-
čierňava ‑y ž.
diaľava ‑y ‑ľav ž.
doľava prísl.
dŕžava ‑y ‑žav ž.
horúčava ‑y ‑čav ž.
húľava ‑y ‑ľav ž.
húšťava ‑y ‑ťav ž.
kráčavať ‑a ‑ajú nedok.
krútňava ‑y ‑ňav ž.
kúrňava ‑y ‑ňav ž.
ľavačka ‑y ‑čiek ž.
ľavák ‑a mn. ‑ci m.; ľaváčka ‑y ‑čok ž.
mútňava ‑y ž.
páľava ‑y ‑ľav ž.
premiešavať ‑a ‑ajú nedok.; premiešavať sa
pŕhľava ‑y ‑ľav ž.; pŕhľavový
primiešavač ‑a mn. ‑e m. neživ.
primiešavať ‑a ‑ajú nedok.
ráňava ‑y ‑ňav ž.
strieľavať ‑a ‑ajú nedok.
šťava ‑y štiav ž.; šťavička ‑y ‑čiek ž.
ťava ‑y tiav ž.; ťaví
tieňava ‑y ‑ňav ž.
tiesňava ‑y ‑ňav ž.
tíšava ‑y ‑šav ž.
tôňava ‑y ‑ňav ž.
túžava ‑y ‑žav ž.
úľava ‑y úľav ž.
Varšava ‑y ž. (hl. mesto); Varšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Varšavčanka ‑y ‑niek ž.; varšavský
vmiešavať ‑a ‑ajú nedok.; vmiešavať sa
zľava prísl.
zľava ‑y zliav ž.
zmiešavať ‑a ‑ajú nedok.; zmiešavať sa
žihľava ‑y ‑liav ž.; žihľavový
Čičava ‑y ž.; Čičavčan ‑a mn. ‑ia m.; Čičavčanka ‑y ‑niek ž.; čičavský
Hačava ‑y ž.; Hačavčan ‑a mn. ‑ia m.; Hačavčanka ‑y ‑niek ž.; hačavský
Jelšava ‑y ž.; Jelšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Jelšavčanka ‑y ‑niek ž.; jelšavský
Kaľava ‑y ž.; Kaľavčan ‑a mn. ‑ia m.; Kaľavčanka ‑y ‑niek ž.; kaľavský
Krčava ‑y ž.; Krčavčan ‑a mn. ‑ia m.; Krčavčanka ‑y ‑niek ž.; krčavský
Nižná Olšava ‑ej ‑y ž.; Nižnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoolšavský
Rožňava ‑y ž.; Rožňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Rožňavčanka ‑y ‑niek ž.; rožňavský
Šuňava ‑y ž.; Šuňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Šuňavčanka ‑y ‑niek ž.; šuňavský
Vyšná Olšava ‑ej ‑y ž.; Vyšnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoolšavský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã tranok,
bohapustý,
mä ä,
detekčný,
å pageta,
zemiaã ik,
rozrušovať,
zazdaã ã ã sa,
absurdný,
svätosť,
vyprchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bielunko,
hosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
å trbaåˆa,
upã æ ã naã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obnovovaã æ ã,
studená,
prevlãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
anciãƒæ ã â,
sebecký,
ďik,
predsavzia si,
starobnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
natankovaãƒâ,
smilnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hnoj,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cav,
premã cã sa,
predpovedaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ava,
utã ã ã ã ã paã ã ã ã ã,
degradovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
insitn,
ã aj ã ã j ã ajaj,
lebeåˆa,
kamenã n,
zaumieniã ã ã ã ã,
vhupn,
vypšikať,
bulletin,
zakrãƒâ daãƒâ,
štrbánik,
portovec,
uã e
Krížovkársky slovník:
neskorã doba kamennã,
k�� �� �� �� �� n,
raå,
znã ma,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ilt,
drobn ja ter,
å ur,
later la,
edikula,
rezervovanoså,
mã ã ã ã aã ã,
transpoz cia,
urán,
aså,
heterosexualita
Nárečový slovník:
jezu,
patycek,
garã d,
k,
ra i,
zbonka,
ščera,
baã ã a,
obudit,
riň,
ã alenã,
ä idlo,
puža,
poj het,
šedzem
Lekársky slovník:
preskripcia,
synaptosoma,
epiphrenicus,
aortosclerosis,
cholã,
hypophysarius,
brady,
reducens,
fornicalis,
flagellaris,
divertikulitída,
prothrombinopenia,
desoxydatio,
nar,
chronicka