Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã taã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
Agáta ‑y Agát ž.
askéta ‑u m.
bašta ‑y bášt ž.
čítať ‑a ‑ajú nedok.
dáta dát s. mn.; dátový
dočítať ‑a ‑ajú dok.; dočítať sa
dopočítať ‑a ‑ajú dok.; dopočítať sa
dopýtať sa ‑a ‑ajú dok.
dorátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.; dorátať sa
dosýta prísl.
dovŕtať ‑a ‑ajú dok.; dovŕtať sa
erráta errát s. mn.
gemináta ‑y ‑nát ž.
hrkútať ‑a ‑ajú nedok.
hútať ‑a ‑ajú nedok.; hútať si
chichúňať sa, chichútať sa ‑a ‑ajú nedok.
chmátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑c/‑taj! ‑tal nedok.
chvátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal nedok.
kantáta ‑y ‑tát ž.; kantátový
katechéta ‑u m.; katechétka ‑y ‑tok ž.; katechétsky
kométa ‑y ‑mét ž.
kóta ‑y kót ž.; kótový
Kréta ‑y ž.; Kréťan ‑a mn. ‑ia m.; Kréťanka ‑y ‑niek ž.; krétsky
kvóta ‑y kvót ž.
látať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc nedok.
lišta ‑y líšt ž.; lištový
líšťa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ťat/‑teniec s.
margaréta ‑y ‑rét ž.; margarétka ‑y ‑tok ž.
maštaľ ‑e ‑í ž.; maštaľný; maštaľka ‑y ‑liek ž.
mátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal nedok.
mäta ‑y ž.; mätový
méta ‑y mét ž.
minúta ‑y ‑nút ž., skr. min.; minútový; minútka ‑y ‑tok ž.
napočítať ‑a ‑ajú dok.
narátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
navŕtať ‑a ‑ajú dok.
nôta ‑y nôt ž. (melódia)
odčítať ‑a ‑ajú dok.
odpočítať ‑a ‑ajú dok.
odpútať ‑a ‑ajú dok.; odpútať sa
odpýtať ‑a ‑ajú dok.
odrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑taj/‑c! dok.
opýtať sa ‑a ‑ajú dok.
pamätať ‑á ‑ajú nedok.; pamätať sa; pamätať si
paštéta ‑y ‑tét ž.; paštétový
päta ‑y piat ž.; pätový, pätný
pilóta ‑y ‑lót ž.; pilótový
piškóta ‑y ‑kót ž.; piškótový; piškótka ‑y ‑tok ž.
planéta ‑y ‑nét ž.; planétový; planetárny
plátať ‑a ‑ajú nedok.
počítač ‑a m.; počítačový
počítať ‑a ‑ajú nedok.
pomátať ‑a ‑ajú dok.
poplátať ‑a ‑ajú dok.
popýtať ‑a ‑ajú dok.
popýtať sa ‑a ‑ajú dok.
porátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.; porátať sa
pošta ‑y pôšt ž.; poštový
pozvŕtať ‑a ‑ajú dok.; pozvŕtať sa
prečítať ‑a ‑ajú dok.
predčítať ‑a ‑ajú dok. i nedok.
prehĺtať, prehltávať ‑a ‑ajú nedok.
prepočítať ‑a ‑ajú dok.; prepočítať sa
prerátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal ‑tajúc dok.; prerátať sa
prevŕtať ‑a ‑ajú dok.; prevŕtať sa
pričítať ‑a ‑ajú dok. i nedok.
pripamätať ‑á ‑ajú dok.
pripočítať ‑a ‑ajú dok.
pripútať ‑a ‑ajú dok.
prirátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal dok.
privítať ‑a ‑ajú dok.
pútač ‑a m.
pútať ‑a ‑ajú nedok.
pýtať ‑a ‑ajú nedok.; pýtať sa
rátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal nedok.; rátať sa
Renáta ‑y ‑nát ž.
rozčítať ‑a ‑ajú dok.
rozpamätať sa ‑á ‑ajú dok.
rozpočítať ‑a ‑ajú dok.
rozpútať ‑a ‑ajú dok.; rozpútať sa
rozrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal dok.
rozvŕtať ‑a ‑ajú dok.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sonáta ‑y ‑nát ž.; sonátový
spamätať sa ‑á ‑ajú dok.
spočítať ‑a ‑ajú dok.
spratať ‑ce ‑cú ‑tal dok.; spratať sa
spútať ‑a ‑ajú, sputnať ‑á ‑ajú dok.
spýtať sa ‑a ‑ajú dok.
štikútať ‑a ‑ajú nedok.; štikútať sa
ta zám. príslov.
taľafatka ‑y ‑tiek ž.
taška ‑y ‑šiek ž.; taštička ‑y ‑čiek ž.
Taškent ‑u m. (hl. mesto); Taškenťan ‑a mn. ‑ia m.; Taškenťanka ‑y ‑niek ž.; taškentský
tra-ta-ta cit.
upútať ‑a ‑ajú dok.
uvítať ‑a ‑ajú dok.
vítať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
diskretny,
neodkladne,
zubatã ã ã ã ã,
snovaå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umne,
ã epiec,
kon ã,
zmeravieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozmeriavaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
silnã ã ã ã ã,
odviazaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pér,
voãƒâ ãƒâ aãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã upa,
zabraňovať
Synonymický slovník slovenčiny:
kohla,
chrliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brnieã ã ã sa,
odfotografovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pohodlná,
pritomny,
prostã,
oh ba sa,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã saã æ ã ã æ ã,
mihotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
namoriãƒæ ã â sa,
zãƒæ ã â s sa,
diskrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tny,
eventuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
a tak,
konkubãƒâ na,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lik,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ utora,
bezprãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vie,
podvodný,
mliekareãƒâ ã â,
mršinka,
aklimatizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
medziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ as,
konkretizãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
diskrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tny,
vicinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
zlo inn
Krížovkársky slovník:
pahorok,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
exaltã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kon kolãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
rna,
ryãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã kulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naturalizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã ofar,
vã ã ã ã ã ã ã ã,
inhomogenita,
odontogénny
Nárečový slovník:
trepač,
häňec,
zás,
šálka,
pukerlik,
pã a mac,
na mojo sume e,
zac,
z oã i,
narichtuj,
valač,
zbarchã ë eti,
vochta sa,
nerviózny,
dašek
Lekársky slovník:
febricula,
cheilotomia,
efekt,
strophanthus,
fuč,
saltus,
v š,
trí,
e570,
dermatodysplasia,
aquatilis,
konvergent,
cavitas,
lumbosakrã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
alveolitis
Technický slovník:
ムムムムムムムムムuseムムムムムムムムムムムムムムムã,
opt,
ea,
viš,
refresh,
emoticon smiley,
hint,
cdr udf dvd,
display,
zr,
upã,
nod,
å d,
sheet,
separator
Ekonomický slovník:
pnn,
pvr,
ščíre,
varã,
punč,
plãƒâ,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â taj,
for,
reo,
sdz,
pba,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
gis,
erc,
gaa
Slovník skratiek:
gwp,
kiå,
tepãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
kv,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
ムムムムムムムムro,
kaã ã ã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tus