Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 186 výsledkov (2 strán)
-
zvlače ‑í ž. pomn.
že spoj. i čast.
želéovitý; želéovito prísl.; želéovitosť ‑i ž.
Baláže ‑ov m. pomn.; Balážan ‑a mn. ‑ia m.; Balážanka ‑y ‑niek ž.; balážsky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bobrovček ‑a L ‑u m.; Bobrovčečan ‑a mn. ‑ia m.; Bobrovčečanka ‑y ‑niek ž.; bobrovčecký
Čečehov ‑a m.; Čečehovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečehovčanka ‑y ‑niek ž.; čečehovský
Čečejovce ‑viec ž. pomn.; Čečejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečejovčanka ‑y ‑niek ž.; čečejovský
Čechy Čiech ž. pomn.; Češan ‑a mn. ‑ia m.; Češianka ‑y ‑nok ž.; češiansky
Čeľadice ‑díc ž. pomn.; Čeľadičan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadičanka ‑y ‑niek ž.; čeľadický
Čeľadince ‑niec ž. pomn.; Čeľadinčan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadinčanka ‑y ‑niek ž.; čeľadinský
Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
Dlhé Stráže ‑ých ‑í ž. pomn.; Dlhostrážan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhostrážanka ‑y ‑niek ž.; dlhostrážsky
Fiľakovské Kováče ‑ých ‑váč L ‑ých ‑och m. pomn.; Fiľakovskokováčan ‑a mn. ‑ia m.; Fiľakovskokováčanka ‑y ‑niek ž.; fiľakovskokováčsky
Gemerček ‑a L ‑u m.; Gemerčečan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerčečanka ‑y ‑niek ž.; gemerčecký
Hrčeľ ‑a L ‑i m.; Hrčeľan ‑a mn. ‑ia m.; Hrčeľanka ‑y ‑niek ž.; hrčeľský
Kľače ‑í ž. pomn.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačianka ‑y ‑nok ž.; kľačiansky
Košeca ‑e ž.; Košečan ‑a mn. ‑ia m.; Košečanka ‑y ‑niek ž.; košecký
Lesíček ‑čka L ‑u m.; Lesíčečan ‑a mn. ‑ia m.; Lesíčečanka ‑y ‑niek ž.; lesíčecký
Lutiše ‑tíš ž. pomn.; Lutišan ‑a mn. ‑ia m.; Lutišanka ‑y ‑niek ž.; lutišský
Martinček ‑a L ‑u m.; Martinčečan ‑a mn. ‑ia m.; Martinčečanka ‑y ‑niek ž.; martinčec-ký
Mlynčeky ‑ov m. pomn.; Mlynčečan ‑a mn. ‑ia m.; Mlynčečanka ‑y ‑niek ž.; mlynčecký
Nižné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Nižnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnorepašanka ‑y ‑niek ž.; nižnorepašský
Pečeňady ‑niad L ‑och m. pomn.; Pečeňadčan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeňadčanka ‑y ‑niek ž.; pečeňadský
Pečeňany ‑nian L ‑och m. pomn.; Pečeňanec ‑nca m.; Pečenianka ‑y ‑nok ž.; pečeniansky
Sliače ‑ov m. pomn.; Sliačan ‑a mn. ‑ia m.; Sliačanka ‑y ‑niek ž.; sliačsky
Svätuše ‑í ž. pomn.; Svätušan ‑a mn. ‑ia m.; Svätušanka ‑y ‑niek ž.; svätušský
Šaštín-Stráže Šaštína-Stráží L Šaštíne-Strážach m. — ž. pomn.; Šaštínčan-Strážan Šaštínčana-‑Strážana mn. Šaštínčania-Strážania m.; Šaštínčanka-Strážanka Šaštínčanky-Strážanky Šaštínčaniek-Strážaniek ž.; šaštínsko-strážsky
Tlmače ‑máč L ‑och m. pomn.; Tlmačan ‑a mn. ‑ia m.; Tlmačanka ‑y ‑niek ž.; tlmačský
Turček ‑a L ‑u m.; Turčečan ‑a mn. ‑ia m.; Turčečanka ‑y ‑niek ž.; turčecký
Vyšné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorepašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorepašský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
mã ã ã toha,
vedomosãƒâ ãƒâ,
ã æ ã tetka,
zhroma ova,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã adro,
ojedinelãƒâ,
vplã vaå,
zaklãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nadlo,
zopã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â rkrã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â t,
sexuológ,
obchendovaã â,
zrkadli,
šiatrov,
chvã ã,
rovnorodosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zvaliã æ ã ã æ ã,
hľadisko,
nacieliãƒæ ã â,
å tã tu,
prihlãƒæ ã â siãƒæ ã â sa,
vziaã æ ã si,
opasok,
odpadné,
podaãƒâ ã â opis,
ukladaã ã ã sa,
previniã æ ã,
hrd,
teply,
revidovať,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â l
Pravidlá slovenského pravopisu:
konceptuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ vod,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
chlipnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
linã ã ã,
zasliniť,
zatelefonovať,
baviãƒæ ã â,
å afã r,
vä trã nã,
obliaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ucelenã æ ã ã ã,
zasychaå,
blahovã æ ã,
uj inãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
apaãƒâ ãƒâ,
sã åˆ,
hodvábna tkanina,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã re,
mutovať,
perã ã ã ã ã,
mamutã æ ã,
bonzovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kvã æ ã ã ã der,
sav,
molybdã æ ã ã æ ã n,
kolonizã ã ã ã ã cia,
tč,
refektã ã r
Nárečový slovník:
uopata,
kazajka,
atovac,
teščaňa,
d ivipen,
vah,
polgarka,
meã ë ak,
chaã â en,
gágor,
kä ka,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elat,
m,
pišinger
Lekársky slovník:
preã ã,
capn,
pigmentã cia,
paracervix,
empirismus,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
proktalgia,
regenerácia,
praecipitatum,
ruminã æ ã ã æ ã cia,
g06,
mammotropicus,
salpingostomatoplastica,
ššk,
cholest za
Technický slovník:
spam,
sql,
lanä,
ã ã ã ka,
eo,
diseqc,
ã ã ã ã i,
lig,
ã ã m,
m r,
zre,
daã,
prec,
platforma,
control
Ekonomický slovník:
uod,
vee,
nzd,
trims agreement,
hv,
tsh,
ľať,
mti,
trã â,
hky,
tã ã ã ã,
lao,
rmz,
tge,
hou
Slovník skratiek:
t57,
ree,
zyd,
vpr,
ä es,
ã ã ã ã i,
roe,
afiã,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aze,
ãƒæ ã â vvp,
dix,
kai,
pkã æ ã ã ã,
ã r