Pravopis slova "ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 152 výsledkov (2 strán)
-
a iní, a iné, a inde skr. a i.
čin ‑u m.
činčila ‑y ‑číl ž.; činčilový
činžiak ‑a m.
družinár ‑a m.; družinárka ‑y ‑rok ž.; družinársky
džin ‑a mn. ‑ovia m. (duch)
džin, pôv. pís. gin ‑u m. (destilát); džinový
ináč, inak, inakšie zám., spoj. i čast.
in flagranti prísl.
in memoriam [‑mó‑] prísl.
inšie zám.
inšpekcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inšpekčný
inšpektor ‑a m.; inšpektorka ‑y ‑riek ž.; inšpektorský
inšpektorát ‑u m.
inšpicient ‑a mn. I ‑tmi m.; inšpicientka ‑y ‑tiek ž.; inšpicientský; inšpicientsky prísl.
inšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inšpiračný, inšpiratívny; inšpiračne, inšpiratívne prísl.
inšpirátor ‑a m.; inšpirátorka ‑y ‑riek ž.; inšpirátorský
inšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; inšpirovať sa
inštalácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštalačný
inštalatér ‑a m.; inštalatérka ‑y ‑rok ž.; inštalatérsky; inštalatérstvo ‑a s.
inštalátor ‑a mn. ‑i m. živ.
inštalovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
inštancia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštančný; inštančne prísl.
inštinkt ‑u m.; inštinktívny; inštinktívne prísl.
inštitúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštitučný, inštitucionálny; inštitučne, inštitucionálne prísl.
inštitút ‑u m.
inštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštrukčný
inštruktáž ‑e ‑í ž.; inštruktážny
inštruktívny; inštruktívne prísl.; inštruktívnosť ‑i ž.
inštruktor ‑a m.; inštruktorka ‑y ‑riek ž.; inštruktorský
inštrument ‑u mn. I ‑tmi m.
inštrumentácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; inštrumentačný; inštrumentačne prísl.
inštrumentál ‑u L ‑i mn. ‑y m.; inštrumentálový
inštrumentalista ‑u m.
inštrumentálny; inštrumentálne prísl.
inštrumentár ‑a m.; inštrumentárka ‑y ‑rok ž.
inštruovať ‑uuje ‑uujú nedok. i dok.
interval ‑u L ‑e mn. ‑y m.; intervalový
iný ‑ého zám. i m.
inžinier ‑a m., skr. Ing., inž.; inžinierka ‑y ‑rok ž.; inžiniersky; inžinierstvo ‑a s.
latinčinár ‑a m.; latinčinárka ‑y ‑rok ž.; latinčinársky
maďarčinár ‑a m.; maďarčinárka ‑y ‑rok ž.
mašinéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
nečin ‑u m.
nemčinár ‑a m.; nemčinárka ‑y ‑rok ž.; nemčinársky
odpočinúť si ‑ie ‑ú ‑ul dok.
plošinár ‑a m.; plošinársky
počin ‑u m.
pošinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.; pošinúť sa
prečin ‑u m.
Prečín ‑a L ‑e m.; Prečínčan ‑a mn. ‑ia m.; Prečínčanka ‑y ‑niek ž.; prečínsky
priečin ‑u m.
slovenčinár ‑a m.; slovenčinárka ‑y ‑rok ž.; slovenčinársky
spočinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.
súčin ‑u m.; súčinový
šinúť sa ‑ie ‑ú ‑ul nedok.
španielčinár ‑a m.; španielčinárka ‑y ‑rok ž.
taliančinár ‑a m.; taliančinárka ‑y ‑rok ž.
účinkujúci ‑eho príd. i m.; účinkujúca ‑ej ž.
ujčiná ‑ej mn. ‑é ‑čín ž.; ujčinka ‑y ‑niek ž.
ukrajinčinár ‑a m.; ukrajinčinárka ‑y ‑rok ž.
výčin ‑u m.
vyšinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.; vyšinúť sa
výžin ‑u m.
záčin ‑a/‑u m.; záčinový
zločin ‑u m.
zošinúť sa ‑ie ‑ú ‑ul dok.
žinčica ‑e ž.
žinka ‑y ‑niek ž.; žinôčka ‑y ‑čok ž.
Alekšince ‑niec ž. pomn.; Alekšinčan ‑a mn. ‑ia m.; Alekšinčanka ‑y ‑niek ž.; alekšinský
Bušince ‑niec ž. pomn.; Bušinčan ‑a mn. ‑ia m.; Bušinčanka ‑y ‑niek ž.; bušinský
Dobšiná ‑ej ž.; Dobšinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dobšinčanka ‑y ‑niek ž.; dobšinský
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
judáš,
odchovaã,
corgoň,
ideovo,
parodovaã æ ã,
kukuč,
kvargľa,
škop,
kľudný,
severozápad,
nivelizova,
sivoň,
praviť,
ã æ ã ã ã um,
tarasnica
Synonymický slovník slovenčiny:
distingvovaný,
intaktné,
rieknuť,
jasný ako,
å elestiå,
tip,
hospodã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
snaží,
rád,
vyã æ ã keriã æ ã sa,
pokým,
majestatny,
časovanie,
čitatel,
priblížiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
å echtã r,
hromniã â ka,
podstatnãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lenka,
ã ã erti,
subjektã ã ã vnyã ã ã ã ã,
lapidã ã rny,
prihrnúť sa,
tlaã iareã ë,
vykrmovaãƒæ ã â,
cã ã ã kaã ã ã,
psiã kã rka,
zaviazaã æ ã ã ã,
ponoriã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
simultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
dehonestovaã ã ã ã ã ã,
ciaã æ ã ã ã,
ã â rty,
raã æ ã ã ã,
nežné v hudbe,
mã sã ã a,
ráňať,
j j,
demarã æ ã ã æ ã ã æ ã,
beán,
diã ã ã ã,
lekcia,
peší,
homocentrický
Nárečový slovník:
hat,
garamb l,
jezul,
vop,
zapaä,
bozuľa,
kã ã,
biãƒâ ãƒâ ãƒâ ujekh,
lapak,
pc,
deã uefta,
pok d,
b l,
šmé,
šomáž
Lekársky slovník:
p59,
hymenolepis,
vagus,
obiectivus,
raritas,
fokálny,
zona,
kardiopulmon lny,
bilater,
dico,
fosília skamenelina,
orchiopathia,
protoplasma,
lig,
presbyoesophagus
Technický slovník:
znak,
proxy server,
att,
yb,
tiff,
borde,
ã tr,
ženáč,
tab tabulator,
ctr,
nm,
mac,
sms,
hdf,
zav dzac sektor