Pravopis slova "ã ã ã ariã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 55 výsledkov (1 strana)
-
čariť ‑í ‑ia, čarovať ‑uje ‑ujú nedok.
očariť ‑í ‑ia, očarovať ‑uje ‑ujú dok.
počariť ‑í ‑ia, počarovať ‑uje ‑ujú dok.
Šariš ‑a m.; Šarišan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišanka ‑y ‑niek ž.; šarišský
vyčariť ‑í ‑ia, vyčarovať ‑uje ‑ujú dok. (vyvolať)
Košariská ‑rísk s. pomn.; Košarišťan ‑a mn. ‑ia m.; Košarištianka ‑y ‑nok ž.; košarištiansky
Malý Šariš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Malošarišan ‑a mn. ‑ia m.; Malošarišanka ‑y ‑niek ž.; malošarišský
Šarišská Poruba ‑ej ‑y ž.; Šarišskoporubčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoporubčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoporubský
Šarišská Trstená ‑ej ‑ej ž.; Šarišskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskotrstenský
Šarišské Bohdanovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskobohdanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskobohdanovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskobohdanovský
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišské Dravce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskodravčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskodravčianka ‑y ‑nok ž.; šarišskodravčiansky
Šarišské Jastrabie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Šarišskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskojastrabský
Šarišské Michaľany ‑ých ‑lian L ‑ých ‑och m. pomn.; Šarišskomichaľanec ‑nca m.; Šarišskomichalianka ‑y ‑nok ž.; šarišskomichaliansky
Šarišské Sokolovce ‑kých ‑viec ž. pomn.; Šarišskosokolovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskosokolovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskosokolovský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Veľký Šariš ‑ého ‑a m.; Veľkošarišan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkošarišanka ‑y ‑niek ž.; veľkošarišský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kozã â,
ã æ ã revã æ ã,
rapnel,
pekã æ ã,
zalievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
medokýš,
pavã ã za,
distributér,
upozorňovať,
podviesã ã,
polã ã ã ã ã haã ã ã ã ã,
ambivalentnosã ã ã,
pali ka,
stereotypnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kiosk
Synonymický slovník slovenčiny:
tryskaã æ ã ã ã,
nadhlavnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
mudi,
vola,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
vyprchã æ ã ã æ ã,
spusto,
otvorã æ ã ã ã,
príchod,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã taj,
potieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čistokrvný,
zaryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obetavý,
opisať
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ariã ã ã,
rozbali,
pochodiã æ ã ã æ ã,
budzogã ã ã,
ikernaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
opozã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
pozdãƒâ,
nezdvorilosãƒâ,
spopularizovaãƒâ,
konãƒâ ãƒâ atina,
oboznã æ ã miã æ ã,
dojemnosã,
postonka,
strpieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å lopa
Krížovkársky slovník:
fiasko,
nãƒâ ãƒâ,
nutritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
konã ã tantnã æ ã,
sentimentã lnosã,
princã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
vagína,
ciã æ ã ã æ ã,
cin,
faraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fuãƒâ,
bos,
žula,
turmalín,
etablovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
pa esa,
pã ã,
móže,
oščizaj,
ha under,
ch apkac,
hube,
šverbohusky,
p,
ir,
sčudzeni,
vã â u,
baľoga,
dzignuť,
å erblik
Lekársky slovník:
incip,
cholangia,
palã ã ã ã ã ã ã ã ã dium,
ã enã,
mi,
anomalus,
vľ,
hydrohaematonephrosis,
occlusa,
peritrachealis,
protrahovan,
dementi,
intermitentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
eubacterium,
massa