Pravopis slova "zaz" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 71 výsledkov (1 strana)
-
zažalovať ‑uje ‑ujú dok.
zažartovať, zažartovať si ‑uje ‑ujú dok.
zažať ‑žne ‑žnú ‑žal dok.; zažať sa
zazátkovať ‑uje ‑ujú dok.
zazdať sa ‑á ‑ajú dok.
zazdravkať ‑á ‑ajú dok.
zažehliť ‑í ‑ia dok.
zažehľovať ‑uje ‑ujú nedok.
zažehnať ‑á ‑ajú dok.
zažehnávať ‑a ‑ajú nedok.
zaželať ‑á ‑ajú dok.
zazelenať sa ‑á ‑ajú dok.
zazelenieť sa ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zazeleniť ‑í ‑ia dok.
zazeleňovať ‑uje ‑ujú nedok.
zázemie ‑ia s.; zázemný
zazerať ‑á ‑ajú nedok.
zažiadaný; zažiadane prísl.; zažiadanosť ‑i ž.
zažiadať ‑a ‑ajú dok.; zažiadať sa; zažiadať si
zažiariť ‑i ‑ia dok.
zažierať sa ‑a ‑ajú nedok.
zážih ‑u m.; zážihový
zažíhať ‑a ‑ajú nedok.; zažíhať sa
zažiť ‑je ‑jú dok.
zážitok ‑tku m.; zážitkový; zážitkovo prísl.; zážitkovosť ‑i ž.
zažitý
zaživa, za živa prísl.
zažívací
zažívať ‑a ‑ajú nedok.
záživný; záživne prísl.
zazlievať ‑a ‑ajú nedok.
zažltnúť ‑e ‑ú ‑tol dok.
zažmúriť ‑i ‑ia dok.
zažmurkať ‑á ‑ajú dok.
zažmurovať ‑uje ‑ujú nedok.
zaznačiť ‑í ‑ia dok.
zaznačovať ‑uje ‑ujú nedok.
záznam ‑u m.; záznamový
zaznamenať ‑á ‑ajú dok.
zaznamenávať ‑a ‑ajú nedok.
záznamník ‑a m.; záznamníkový
zaznávať ‑a ‑ajú nedok.
zaznieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zaznievať ‑a ‑ajú nedok.
zazobať sa ‑e ‑ú dok.
zázračný; zázračne prísl.; zázračnosť ‑i ž.
zázrak ‑u m.
zažrať sa ‑žerie ‑žerú ‑žral ‑žratý/‑žraný dok.
zazrieť ‑ie ‑ú ‑el dok.
Zázrivá ‑ej ž.; Zázrivčan ‑a mn. ‑ia m.; Zázrivčanka ‑y ‑niek ž.; zázrivský
zazubiť sa ‑í ‑ia dok.
zazveriť ‑í ‑ia dok.
zazverovať ‑uje ‑ujú nedok.
zazvoniť ‑í ‑ia dok.
zázvor ‑u L ‑e m.; zázvorový
zazvučať ‑í ‑ia dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
násobiteľ,
danoså,
zaznaã æ ã ã æ ã,
volt,
prirovnanie,
sublimácia,
ã â mah,
viesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dráb,
tikaã æ ã ã ã,
blahoslavenã,
festival,
grupovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
schizma,
ã æ ã useã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zavolaã â,
termín,
drahã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrdí,
vrátiť sa,
pohrýzť,
exitova,
vycapiť,
úspech,
sieã ã ã,
zoznam,
hraboã,
skromnã æ ã,
krutaã ã ã ã ã z,
zhatiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaz,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
danosã æ ã ã æ ã,
ã kripieã,
klenotnã cky,
poã æ ã va,
pozitívne,
tryzna,
vdychovaã æ ã ã ã,
ã ã oã ã,
ochrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ni,
taviã ã,
sp ã æ ã,
škriabať,
strašlivý
Krížovkársky slovník:
renie spr v,
nivelã cia,
anã â zovka,
centripetãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
umelý jazyk,
paradent,
nuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
nek,
rastlina na ť,
vyvretá hornina,
cytofarynx,
desik cia,
pozitã ã ã vny,
adenokarcin m,
intaktnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ch ipac,
het,
skuľac,
kapiš,
ã ã edobre planã,
obe,
fotelka,
emberšik,
šmich,
rozeå lo sa to,
nã ã,
gracka,
kukovka,
breã ka,
zarno
Lekársky slovník:
gallicus,
algická,
magnificus,
ã æ ã â ã æ ã â v,
pseudoarthrosis,
monozygotné dvojÄatá,
e63,
rhaphogeminantia ossa,
excentricus,
tå åˆ,
medi tor,
demyelinizácia,
b90,
chromatophobus,
apoenzým
Technický slovník:
confirm,
šor,
current,
vå,
gothic,
simul,
carbo,
glonass,
hover,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
e,
ý,
bad sector,
zavádzací sektor,
lanč