Pravopis slova "zaj" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 44 výsledkov (1 strana)
-
zajac ‑a mn. N a A ‑e m.; zajačica ‑e ‑číc ž.; zajačí; zajačik ‑a/‑čka mn. N a A ‑y m.
zajačať ‑í ‑ia dok.
zajachtať ‑ce ‑cú ‑tal dok.; zajachtať sa
zajachtávať sa ‑a ‑ajú nedok.
zajačina ‑y ž.; zajačinka ‑y ž.
zajagať sa ‑á ‑ajú dok.
zajajčať ‑í ‑ia, zajajkať ‑á ‑ajú dok.
zajakať sa ‑á ‑ajú dok. i nedok.
zajakávať sa ‑a ‑ajú nedok.
zajakavý; zajakavo prísl.; zajakavosť ‑i ž.
zajasať ‑á ‑ajú dok.
zajastriť ‑í ‑ia dok.
zajať ‑jme ‑jmú ‑jmi! ‑jal dok.
zajatec ‑tca m.; zajatkyňa ‑e ‑kýň ž.; zajatecký
zajatie ‑ia ‑í s.
zájazd ‑u mn. I ‑dmi m.; zájazdový
zajazdiť ‑í ‑ia ‑zď/‑i! dok.; zajazdiť si
žajdlík ‑a m.
zajedať ‑á ‑ajú nedok.; zajedať si
zájedka ‑y ‑diek ž.
zajedno prísl.
zajesť ‑je ‑jedia ‑jedz! ‑jedol ‑jedený dok.; zajesť si
zajímať ‑a ‑ajú nedok. (zbavovať slobody)
zajo ‑a mn. ‑ovia m.; zajko ‑a mn. ‑ovia/‑y A ‑ov/‑y m.
zajojčať ‑í ‑ia, zajojkať ‑á ‑ajú dok.
zájsť ‑jde ‑jdu zájdi! zašiel zájdený dok.; zájsť si
zájsť sa ‑jde ‑jdu zájdi! zašiel dok.; zájsť sa od smiechu
zajtra prísl.
zajtrajší
zajtrajšok ‑ška m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
feministický,
ozrut,
repatri cia,
šou,
vmyslieť,
pragmaticky,
diskutovať,
dobroã ã ã,
povied,
cieň,
testovaãƒæ ã â,
puta,
útlak,
vare ka,
zhostiãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
koexistencia,
hladiť,
podobný,
ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã r,
murárstvo,
akt v,
habkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roztápať sa,
novinka,
poblã æ ã ã ã zni,
zlikvidovaãƒâ,
žur,
repr,
vovedno,
filozofovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaj,
vonkajå,
zahrmotaã,
odd,
krkavka,
karlova ves,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ave,
hor sa,
almara,
viacdetnoså,
vzlietnuãƒæ ã â,
tipova,
naå kã,
makrela,
ležať
Krížovkársky slovník:
vitel n,
koncedova,
ov z,
p ta,
prevzatý,
motiv,
menã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã truovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kontaminova,
imanentnú,
pomalá,
epilepsia,
ciaå,
logat,
alebo,
hemochróm
Nárečový slovník:
ab,
kýp,
bavic e,
banuju,
otroĺˇina,
merinďärka,
gazdy a,
džanes,
avri,
schasnovac,
ro d e,
pa ko,
ohi,
ve k,
kri a
Lekársky slovník:
electroventriculogramma,
occludator,
a28,
pyonephrosis,
atrioventricularis,
å ãonã,
steril,
sphygmodynamometria,
viridis,
osteofibrochondrosarcoma,
endem,
circumversio,
orthocrasia,
o83,
nonfenestratus
Technický slovník:
ã to,
firmware,
enh,
otãƒæ ã â,
r,
h,
ibm compatible,
fav,
ã æ ã â ã æ ã â a,
á,
file attributes,
codec,
guide,
sample,
p