Pravopis slova "vôň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 870 výsledkov (8 strán)
-
Vígľašská Huta-Kalinka Vígľašskej Huty-Kalinky ž. — ž.; Vígľašskohuťan-Kalinčan Vígľašskohuťana-Kalinčana mn. Vígľašskohuťania-Kalinčania m.; Vígľašskohutianka-‑Kalinčianka Vígľašskohutianky-Kalinčianky Vígľašskohutianok-Kalinčianok ž.; vígľašskohutiansko-kalinčiansky
Vinohrady nad Váhom ‑ov m. pomn.; Vinohradčan i Vážskovinohradčan ‑a mn. ‑ia m.; Vinohradčanka i Vážskovinohradčanka ‑y ‑niek ž.; vinohradský i vážskovinohradský
Víťaz ‑a L ‑e m.; Víťazan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazanka ‑y ‑niek ž.; víťazský
Víťazovce ‑viec ž. pomn.; Víťazovčan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazovčanka ‑y ‑niek ž.; víťazovský
Vítkovce ‑viec ž. pomn.; Vítkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vítkovčanka ‑y ‑niek ž.; vítkovský
Vrbová nad Váhom ‑ej ž.; Vrbovčan i Vážskovrbovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vrbovčanka i Vážskovrbovčanka ‑y ‑niek ž.; vrbovský i vážskovrbovský
Výborná ‑ej ž.; Výborňan ‑a mn. ‑ia m.; Výbornianka ‑y ‑nok ž.; výborniansky
Výčapy-Opatovce Výčap-Opatoviec L ‑och ‑iach m. pomn. — ž. pomn.; Výčapčan-Opatovčan Výčapčana-Opatovčana mn. Výčapčania-Opatovčania m.; Výčapčanka-Opatovčanka Výčapčanky-Opatovčanky Výčapčaniek-Opatovčaniek ž.; výčapsko-opatovský
Východná ‑ej ž.; Východňan ‑a mn. ‑ia m.; Východnianka ‑y ‑nok ž.; východniansky
Výrava ‑y ž.; Výravčan ‑a mn. ‑ia m.; Výravčanka ‑y ‑niek ž.; výravský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
čiapka,
oprieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
luh rsky,
stále,
podp sa,
platonickã æ ã ã ã,
zasa zas zase,
zdarnã ã ã ã ã,
dopoä uå,
dotvoriãƒæ ã â,
škeriť sa,
sústredne,
neä akanã,
exercície,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rez
Synonymický slovník slovenčiny:
lípa,
ãƒæ ã â enk,
šarapata,
diskutabilnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usilovnãƒâ,
pã saã a,
tiesniã,
rä,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyä leniå,
trhãƒâ,
odvodenãƒâ,
zarã ã ã ã aã ã,
pochovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
p achn
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â anec,
panelã æ ã reã æ ã ã æ ã,
vôň,
dotlaã,
paplón,
chopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
lãƒâ ãƒâ iãƒâ,
tragikom,
prisvojiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gremiã æ ã ã æ ã lka,
mysticky,
kyjani ka,
vyžiadať,
zaost,
obohnaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
li,
ã inter,
ã æ ã in,
farbaã ã,
k o,
prã sã ance,
dispanz vny,
konzultã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
od zaä iatku zã sadne,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šrot,
klť,
monaur lny,
asynchrónny,
kontaminovaã ã
Nárečový slovník:
pav,
preå kombrä ky,
kram a,
žolob,
barco,
od ickoho per e,
opater,
fä ola,
nebe,
pľuha,
čeče,
fusa,
chlã b,
kyd,
ež
Lekársky slovník:
microlithiasis,
tympania,
tka,
pano,
natívny,
hapalonychia,
cementoalveolaris,
r p ab,
metaplasma,
spondy,
tarsomalacia,
bullosis,
e541,
osp,
agitovanos
Technický slovník:
stealth virus,
average access time,
iirc,
grammar check,
kãƒâ,
zã ã ã ã lohovanie,
slip ppp,
description,
click kliknutie,
kin,
hw,
circle,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čer,
eňe
Ekonomický slovník:
zdj,
rsn,
psã æ ã ã æ ã,
guf,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã tã ã t,
véš,
vlb,
zpd,
ňis,
tnh,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã,
lavã,
fnsea