Pravopis slova "vyã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 354 výsledkov (3 strán)
-
vyšpehovať ‑uje ‑ujú dok.
vyšpekulovať ‑uje ‑ujú dok.
vyšperkovať ‑uje ‑ujú dok.
vyšpľachnúť, vyšplechnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
vyšpľachúvať, vyšplechúvať ‑a ‑ajú, vyšpľachovať, vyšplechovať ‑uje ‑ujú nedok.
vyšplhať sa ‑á ‑ajú dok.
vyšraubovať ‑uje ‑ujú dok.
vyštartovať ‑uje ‑ujú dok.
vyšťaviť sa ‑í ‑ia dok.
vyšteknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
vyštípať ‑e ‑u dok.
vyštrbiť ‑í ‑ia dok.; vyštrbiť sa
vyštrbovať ‑uje ‑ujú nedok.
vyštudovať ‑uje ‑ujú dok.
vyštvať ‑e ‑ú dok.
vyštverať sa ‑á ‑ajú dok.
vyšúchať ‑a ‑ajú dok.; vyšúchať sa
vyšumieť ‑í ‑ia ‑el dok.
vyšvihnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.; vyšvihnúť sa
vyšvihovať ‑uje ‑ujú nedok.; vyšvihovať sa
vyť vyje vyjú vy! nedok. (zavýjať)
vyťahať ‑á ‑ajú dok.; vyťahať sa
vyťahovací
vyťahovač ‑a m.
vyťahovadlo ‑a ‑diel s.
vyťahovať ‑uje ‑ujú nedok.; vyťahovať sa
vyťať ‑tne ‑tnú ‑ťal dok.
vyťažený; vyťaženosť ‑i ž.
vyťažiť ‑í ‑ia dok.
vyťažovací
vyťažovať ‑uje ‑ujú nedok.
vyťukať ‑á ‑ajú dok.
vyťukávať ‑a ‑ajú nedok.
vyúčtovanie ‑ia ‑í s.
vyúčtovať ‑uje ‑ujú dok.
vyúdiť ‑i ‑ia dok.; vyúdiť sa
vyústiť ‑i ‑ia dok.
vyúsťovať ‑uje ‑ujú nedok.
vyžadovať, vyžadovať si ‑uje ‑ujú nedok.
vyžalovať sa ‑uje ‑ujú dok.
vyžarovať ‑uje ‑ujú nedok.
vyžať ‑žne ‑žnú ‑žal dok.
vyžehliť ‑í ‑ia dok.
vyženiť ‑í ‑ia dok.
vyžiadať, vyžiadať si ‑a ‑ajú dok.
vyžiariť ‑i ‑ia dok.
vyžierať ‑a ‑ajú nedok.; vyžierať sa
vyžíhať ‑a ‑ajú dok.
vyžínať ‑a ‑ajú nedok.
vyžiť ‑je ‑jú dok.
vyžiť sa ‑je ‑jú dok. (prežiť sa)
vyžívať sa ‑a ‑ajú nedok. (tešiť sa)
vyživiť ‑í ‑ia dok.; vyživiť sa
vyživovací
vyživovať ‑uje ‑ujú nedok.
vyžla ‑y ‑žiel ž.; vyžlí L ‑ľom
vyžmýkať ‑a ‑ajú dok.
vyžmýkavať ‑a ‑ajú nedok.
vyžobrať ‑e ‑ú dok.
vyžobrávať ‑a ‑ajú nedok.
vyžrať ‑žerie ‑žerú ‑žral dok.; vyžrať sa
vyžrebovať ‑uje ‑ujú dok.
vyžúvať ‑a ‑ajú nedok.
Vyškovce ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Vyšná Boca ‑ej ‑e ž.; Vyšnobocan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnobocianka ‑y ‑nok ž.; vyšnobociansky
Vyšná Hutka ‑ej ‑y ž.; Vyšnohutčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnohutčianka ‑y ‑nok ž.; vyšnohutčiansky
Vyšná Jablonka ‑ej ‑y ž.; Vyšnojablončan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnojablončanka ‑y ‑niek ž.; vyšnojablonský
Vyšná Jedľová ‑ej ‑ej ž.; Vyšnojedľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnojedľovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnojedľovský
Vyšná Kamenica ‑ej ‑e ž.; Vyšnokameničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokameničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokamenický
Vyšná Myšľa ‑ej ‑e L ‑ej ‑i ž.; Vyšnomyšľan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnomyšlianka ‑y ‑nok ž.; vyšnomyšliansky
Vyšná Olšava ‑ej ‑y ž.; Vyšnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoolšavský
Vyšná Pisaná ‑ej ‑ej ž.; Vyšnopisančan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnopisančanka ‑y ‑niek ž.; vyšnopisanský
Vyšná Polianka ‑ej ‑y ž.; Vyšnopoliančan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnopoliančanka ‑y ‑niek ž.; vyšnopoliansky
Vyšná Rybnica ‑ej ‑e ž.; Vyšnorybničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorybničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorybnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
drav,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã voplatne,
centrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ceremoniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
amnestovaãƒæ ã â,
porodiã æ ã,
poskladaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
unáhlený,
navravieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ám,
tóniť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã eptom,
velikã æ ã ã æ ã sky,
zamiesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okluk
Synonymický slovník slovenčiny:
charakterň,
naã iã,
labilnosã ã,
inkasant,
končiar,
kryã æ ã ã ã sa,
lietaã,
pr ivn k,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kres,
demonã ã ã trova,
dopriavaãƒæ ã â,
cumlã k,
postriekaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
idea,
vpliesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
naftal n,
obuvn k,
vyã æ ã ã æ ã,
bezmyã ã ã lienkovite,
sch dzka,
zdesenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tóniť,
ãƒâ perhãƒâ k,
vyzbrojovaã æ ã ã ã,
l ã æ ã,
maznaã ã ã ã ã sa,
na uã ã ã,
vnã ã ã ã ã ã aã ã ã,
podliehaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predurã iã
Krížovkársky slovník:
strom tropickã ho pã sma,
ždi,
záhradná rastlina,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
obrad,
prevráť,
neznã ã anlivosã,
nevhodnos,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaã æ ã,
primitãƒâ ãƒâ v,
grana,
dehonestovaãƒæ ã â,
ã â vici,
vajcorodosť
Nárečový slovník:
kečka,
dupľa,
keľimek,
zdohadac,
hratnik,
objasňa,
rigo,
prebaã ã ã ic,
gengľivy,
penic e,
kvačka,
hiä koå,
schasnovac,
majoš,
ãƒæ ã â st
Lekársky slovník:
miliaris,
elat,
sceletotopia,
odynof gia,
cytoplasmaticus,
ectocardia,
hymenologia,
mã ã ã,
autonephrectomia,
sigmoid e oscopos,
praecise,
oligoplasmia,
eros,
vesicoumbilicalis,
para a ppendicitis