Pravopis slova "viåˆ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
obohatiã ã,
skomplikovaå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ajka,
vyslovenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pestovaã ã,
modernã,
olíž,
nemalã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omachnatieã,
kúpy,
manã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozhovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obyãƒâ ajnãƒâ,
boã æ ã,
konia
Synonymický slovník slovenčiny:
premå vaå sa,
reprezentácia,
ňak,
identickosť,
nezlučiteľný,
nahodiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ceni si,
dabovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã ã ã ã ã,
numeratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
capã æ ã ã ã,
uzavieraãƒâ ãƒâ,
popularizujúci,
klčovať,
vynalozit
Pravidlá slovenského pravopisu:
viåˆ,
preletãƒâ,
hutaã ã ã ã ã ã,
tla enka,
fajã ã iã ã,
kvázi,
zdu,
rozosmiaã æ ã,
nažrať,
plant,
zvoliã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
kaziã æ ã ã ã,
nemilosť,
ãƒâ ã â alka,
ve kodu n
Krížovkársky slovník:
derivácia,
extenzã ã vne,
zã pal sietnice,
mutovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tangram,
turnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
reemigrã â cia,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
súť,
mons veneris,
utopickã ã ã ã ã,
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ msky,
cepã æ ã ã æ ã ã æ ã,
výd
Nárečový slovník:
d ind avina,
dzuã ã o,
ã ã tr,
bukréta,
r dek,
jilestar,
bä,
konã ã ã ã ã ã a,
lajno,
cékaj,
neä ekaj ho,
ďavkať,
ã kr,
cerpneã ã ã,
žim
Lekársky slovník:
salpingorrhaphia,
haematomphalus,
cymba,
x88,
orto,
potravnã ã sieã ã,
cytophysiologia,
mang,
femor,
nervimuscularis,
perio,
statim,
biliodigestivus,
papaverinum,
vulva
Technický slovník:
varč,
škr,
adi,
púšť,
qwertz,
ris,
eprom erasible programable read only memory,
proč,
siebel,
var,
pop up menu,
cîň,
word,
loha,
permission
Ekonomický slovník:
eu,
ã â mor,
ets,
gel,
kmeã ã,
hna,
hod,
dlh,
sbv,
tsi,
žoch,
cri,
adén,
zpz,
spg
Slovník skratiek:
bakã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
lsx,
ãƒâ ãƒâ k,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
psb,
vik,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
sjo,
o16,
skuã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gr,
tepãƒâ ãƒâ,
e03,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â