Pravopis slova "viã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
príťažlivé,
jazyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nica,
ladovec,
posluchat,
naďa,
pravidlo,
nã ã ã met,
ãƒæ ã â tabarc,
pracovisko,
strovit,
retuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvirovaã â,
hypotãƒâ ka,
ovãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
poslúchať
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zakernost,
zmiznutã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â apo,
sexovaãƒæ ã â,
vidá,
prvoradã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
renovovaãƒâ,
vãƒâ ãƒâ ade,
rozvrh,
mňam,
vã penatieå,
rozdrapovať sa,
opakovanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzpriamiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
viã æ ã ã æ ã,
vágny,
sfercovaã ã,
zmohutnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å ahaå sa,
zvoniť,
prihorieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kasã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
toãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mrmlaã æ ã ã ã,
vetroãƒâ ãƒâ,
modliã ã ã ã ã,
jujkaã ã ã ã ã,
vytiahnu,
skvã ã ã ã ã ri
Krížovkársky slovník:
monoécia,
balalajka,
absurdný,
dã å,
kleptomã æ ã ã æ ã ã æ ã nia,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
taãƒâ,
v eobecne v bec,
ľaľa,
ie,
cinerã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oã ã ã oã ã ã,
barnumský,
ã â ã â ã â ã â ã â elaã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
muãƒæ ã â ãƒæ ã â e,
verbi me,
dzeã et,
hlo,
prikuric,
ba u,
naručko,
k ajbas,
fas,
spã â ã â,
jeã iã ë,
lačhakero čho,
zapaã,
dišeľ,
zbojisko
Lekársky slovník:
pericardectomia,
venenosus,
man,
tritium,
lumen,
antiepileptikum,
ã â r,
upã ã ã ã ã,
trã,
bradydigestio,
ergometria,
bunky,
mania,
fuchsinum,
druhotné kvasenie
Technický slovník:
rp,
tã ã ã a,
archive,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
epirb,
erase,
ra,
restart,
u oriedka,
pipeline,
ad lib,
emergency,
hpfs,
ísť,
tape