Pravopis slova "viã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyletieã,
zmrzlinã rka,
zelãƒæ ã â,
kutinka,
obå as,
hã æ ã adaã æ ã,
vyrojiãƒâ sa,
skudli,
ozlomkrk,
zavliecãƒæ ã â,
opadaã ã,
sleã ã ã na,
zahaã æ ã,
balansovaå,
miåˆ
Synonymický slovník slovenčiny:
zareza,
ženšen,
adjustã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmeniť,
stopiãƒâ,
sprievodn k,
pomôcť,
ľubovolný,
losovaã ã ã ã ã ã,
nevychovanec,
drukovať,
banã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
priprieã ã ã ã ã,
spapraãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã akã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
viã ã,
inverznã æ ã,
emotã æ ã ã æ ã vny,
re ovanka,
polemizovaã æ ã ã ã,
somã æ ã rã æ ã ina,
ař,
kurã ã ã ã ã,
mravokã ã ã rca,
brinkaãƒâ ãƒâ,
mrazuvzdornosã,
duã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
destabilizã cia,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã eobecn,
prihriaãƒâ
Krížovkársky slovník:
quod erat demonstrandum,
spevnosť,
stabiln,
inkvizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
r ãƒâ ãƒâ,
synchronizácia,
myoklonia,
lampã ã,
agrément,
ve kolep,
sãƒæ ã â nãƒæ ã â,
chãƒâ,
arizã â tor,
fez,
rydbergova konã tanta
Nárečový slovník:
cuv,
ujc,
pokrutki,
lama,
dzu o,
antragere,
deã perã tny,
variaä ik,
sci,
sar atko,
bliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hã ë if,
vražic,
spriä ny,
fig r
Lekársky slovník:
solitérny,
explosio,
paratracheál,
nod,
hemisphaerectomia,
exulcer cia,
eg,
condensatio,
hypopharynx,
recyclatio,
paracystitis,
probatus,
distal,
dvoj at,
mykóza
Technický slovník:
redundancy,
parenthesis,
duplexný,
č v,
ap,
deni,
learning,
ben,
icmp,
ã asã,
mať,
user friendly,
grade,
asp,
php