Pravopis slova "vie" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
viecha ‑y viech ž.; vieška ‑y ‑šok ž.
viečko ‑a ‑čok s.
Viedeň ‑dne ž. (hl. mesto); Viedenčan ‑a mn. ‑ia m.; Viedenčanka ‑y ‑niek ž.; viedenský; Viedenská arbitráž (z r. 1938)
Vielička ‑y ž. (mesto); Vieličan ‑a mn. ‑ia m.; Vieličianka ‑y ‑nok ž.; vieličiansky
veno ‑a vien s.; vienko ‑a ‑nok s.
venček ‑a m.; vienok ‑nka m.
Vientian ‑u m. (hl. mesto); Vientiančan ‑a mn. ‑ia m.; Vientiančanka ‑y ‑niek ž.; vientiansky
viera ‑y vier ž.
Viera ‑y Vier ž.
vierohodný; vierohodne prísl.; vierohodnosť ‑i ž.
vierolomný; vierolomne prísl.; vierolomnosť ‑i ‑í ž.
vierouka ‑y ‑roúk ž.; vieroučný
vierovyznanie ‑ia ‑í s.
vierozvest ‑a mn. ‑ovia, vierozvestca ‑u mn. ‑ovia m.; vierozvestský, vierozvestcovský
ves vsi vsí ž. (ako súčasť miestnych názvov); Spišská Nová Ves, Záhorská Ves; vieska ‑y ‑sok ž.; Nová Vieska
Vieska ‑y ž.; Viešťan ‑a mn. ‑ia m.; Viešťanka ‑y ‑niek ž.; viešťanský
Vieska nad Blhom ‑y ž.; Viešťan i Blžskoviešťan ‑a mn. ‑ia m.; Viešťanka i Blžskoviešťanka ‑y ‑niek ž.; viešťanský i blžskoviešťanský
Vieska nad Žitavou ‑y ž.; Viešťan i Žitavskoviešťan ‑a mn. ‑ia m.; Viešťanka i Žitavskoviešťanka ‑y ‑niek ž.; viešťanský i žitavskoviešťanský
viesť vedie vedú viedol bud. bude viesť i povedie nedok.; viesť sa
Vietnam ‑u m. (štát); Vietnamec ‑mca m.; Vietnamka ‑y ‑miek ž.; vietnamský; vietnamsky prísl.
vietnamčina ‑y ž.
vietor vetra L ‑e mn. ‑y m.; vetrový; vetrisko ‑a ‑rísk s., jedn. i m.
viezť vezie vezú viezol bud. bude viezť i povezie nedok.; viezť sa
bezprávie ‑ia L ‑í s.; bezprávny; bezprávne prísl.; bezprávnosť ‑i ž.
pravoslávie ‑ia s.; pravoslávny
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nezaujatosã æ ã,
doznieã æ ã ã ã,
chytrãƒæ ã â,
krematórium,
klopaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usp va,
ohmataã,
piedestã l,
kolonizãƒæ ã â cia,
komplexnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oddaã ã ã ã ã ã,
elastickosãƒâ,
pomaliãƒâ ky,
aã ë,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ovn
Synonymický slovník slovenčiny:
chyrovaã,
obschn,
mýt,
hadaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plavúň,
pipla,
utarmoniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jedã k,
civieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jestvovat,
podujaã æ ã ã ã,
sfã ã ã ra,
ã ã ierni,
heredit,
ri
Pravidlá slovenského pravopisu:
vie,
anim lny,
vodovzdornosã,
zãƒæ ã â zaãƒæ ã â,
ro,
zatemniã æ ã ã ã,
kontroverznã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kastrã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
odstredivosť,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úpoly,
sprisahaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odkôstkovať,
uv da,
propagačné
Krížovkársky slovník:
avizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chim rizmus,
parkaň,
p ã ã ã,
pĺč,
v hudbe vrúcne,
ã ã ã ã ã o om,
sarma,
traktovaã â,
n d,
paã ã k,
fi ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ovkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obå ah,
malà
Nárečový slovník:
ciferb at,
blint,
mošov,
kontent,
paã ë kac ã e,
makoš,
scadziã,
r l,
kapurka,
kudla,
ordo??baba,
ve??k,
patka??,
pečiňka,
ciga
Lekársky slovník:
oogamia,
bos,
vesiculocavernosus,
reprodukä nã zdatnoså,
rn,
potravnã sieå,
šiť,
subclav,
nã,
ec,
dermatitidis,
hepar,
e509,
inoperabilný,
lysergium
Technický slovník:
šs,
rã â p,
iã â ã â,
tem,
alg,
vyrovn vacia pam r,
šťať,
säť,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
true,
br,
decripted,
replicator,
day,
general preferences