Pravopis slova "vaň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1041 výsledkov (9 strán)
-
vaňa ‑e ‑í ž.; vaňový; vanička ‑y ‑čiek ž.
vanádium ‑dia D a L ‑iu s., vanád ‑u m.; vanádiový
vandal ‑a mn. ‑i m. živ.; vandalský; vandalsky prísl.; vandalstvo ‑a ‑tiev s.
vandeľ [‑d‑] ‑dľa m.; vandlík ‑a m.
vander ‑dru L ‑e mn. ‑y m.
vandrák ‑a mn. ‑ci m.
vandrovať ‑uje ‑ujú nedok.
vandrovka ‑y ‑viek ž.
vandrovník ‑a mn. ‑ci m.; vandrovníčka ‑y ‑čok ž.; vandrovnícky príd. i prísl.; vandrovníctvo ‑a s.
vandrovný; vandrovne prísl.
vanilín ‑u m.; vanilínový
vanilka ‑y ‑liek ž.; vanilkový
Vaniškovce ‑viec ž. pomn.; Vaniškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vaniškovčanka ‑y ‑niek ž.; vaniškovský
vankúš ‑a m.; vankúšový; vankúšik ‑a m.
vánok ‑nku m.
Vanuatu neskl. s. (štát); Vanuatčan ‑a mn. ‑ia m.; Vanuatčanka ‑y ‑niek ž.; vanuatský
vanúť ‑ie ‑ú ‑ul nedok.
administratíva ‑y ž.; administratívny; administratívne prísl.
agáva ‑y agáv ž.; agávový
alternatíva ‑y ‑tív ž.; alternatívny; alternatívne prísl.; alternatívnosť ‑i ž.
behávať ‑a ‑ajú nedok.
bozkávať ‑a ‑ajú nedok.
brávať ‑a ‑ajú nedok.
brechávať ‑a ‑ajú nedok.
buľva ‑y ‑liev ž.
búvať ‑a ‑ajú nedok.
bývať ‑a ‑ajú nedok.
cédeprehrávač ‑a mn. ‑e m. neživ.
cengávať ‑a ‑ajú nedok.
cúvať ‑a ‑ajú nedok.
čakávať ‑a ‑ajú nedok.
česávať ‑a ‑ajú nedok.
ďakúvať ‑a ‑ajú nedok.
darúvať ‑a ‑ajú nedok.
ďatelinotráva ‑y ‑tráv ž.; ďatelinotrávny
dávať ‑a ‑ajú nedok.; dávať sa; dávať si
dbávať ‑a ‑ajú nedok.
defenzíva ‑y ž.; defenzívny; defenzívne prísl.; defenzívnosť ‑i ž.
definitíva ‑y ž.
deskriptíva ‑y ž.; deskriptívny; deskriptívne prísl.; deskriptívnosť ‑i ž.
direktíva ‑y ‑tív ž.; direktívny; direktívne prísl.; direktívnosť ‑i ž.
dívať sa ‑a ‑ajú nedok.
dobudúvať ‑a ‑ajú nedok.
dobývať ‑a ‑ajú nedok. (ťažiť, získavať); dobývať sa
dodávať ‑a ‑ajú nedok.
dohrávať ‑a ‑ajú nedok.
dohúžvať ‑e ‑u dok.
dochovávať ‑a ‑ajú nedok.
dojednávať ‑a ‑ajú nedok. (ustaľovať cenu); dojednávať sa
dokonávať ‑a ‑ajú nedok.
dokopávať ‑a ‑ajú nedok.
dokývať ‑a ‑ajú dok.; dokývať sa
doobjednávať ‑a ‑ajú nedok.
doplávať ‑a ‑ajú dok.
dopracúvať ‑a ‑ajú nedok.; dopracúvať sa
dorozprávať ‑a ‑ajú dok.
dospávať ‑a ‑ajú nedok.
dostávať ‑a ‑ajú nedok. (prijímať); dostávať sa
došívať ‑a ‑ajú nedok.
dotkávať ‑a ‑ajú nedok.
doumývať ‑a ‑ajú dok.
dovolávať sa ‑a ‑ajú nedok.
dovrávať ‑a ‑ajú nedok.; dovrávať sa
doznávať ‑a ‑ajú nedok.
dožívať ‑a ‑ajú nedok.; dožívať sa
dožúvať ‑a ‑ajú nedok.
dôvažok ‑žku m.; dôvažkový
Dráva ‑y ž.; drávsky
dupkávať ‑a ‑ajú nedok.
eminencia ‑ie ž.; Vaša Eminencia (v pís. styku)
enkláva ‑y ‑láv ž.
exekutíva ‑y ž.; exekutívny
hľadávať ‑a ‑ajú nedok.
hladkávať ‑a ‑ajú nedok.
hlodávať ‑a ‑ajú nedok.
hrávať ‑a ‑ajú nedok.; hrávať sa
hundrávať ‑a ‑ajú nedok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
húžvať ‑e ‑u, húžviť ‑i ‑ia nedok.
chovávať ‑a ‑ajú nedok.
chvastávať sa ‑a ‑ajú nedok.
chystávať ‑a ‑ajú nedok.; chystávať sa
iniciatíva ‑y ‑tív ž.; iniciatívny; iniciatívne prísl.; iniciatívnosť ‑i ž.
invektíva ‑y ‑tív ž.; invektívny; invektívne prísl.
Jáva ‑y ž.; Jávan ‑a mn. ‑ia m.; Jávanka ‑y ‑niek ž.; jávsky
jedávať ‑a ‑ajú nedok.
kašlávať, kašliavať ‑a ‑ajú nedok.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
klamávať ‑a ‑ajú nedok.
klepávať ‑a ‑ajú nedok.
klepkávať ‑a ‑ajú nedok.
klesávať ‑a ‑ajú nedok.
klopávať ‑a ‑ajú nedok.
klopkávať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
grilovaã æ ã ã ã,
nepohoda,
c bik,
spã æ ã ã ã tnã æ ã ã ã,
rezbã rstvo,
ži,
nosnã æ ã,
percentový,
zostrih,
provãƒæ ã â zia,
n jazd,
propagaã ã nã æ ã,
dizertã æ ã cia,
tragač
Synonymický slovník slovenčiny:
výmysli,
preskupiã,
baby,
byå sa,
ohurujúc,
uzurpovaãƒâ,
imigrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozliehať sa,
prosté,
zvinovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vzrušený,
sire,
doprosiã æ ã,
drevãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
veriã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vaň,
asova,
pan u,
opiã ã ã ã ã iã ã ã ã ã sa,
modã lny,
piedestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
hŕstka,
dedi stvo,
poriadiã æ ã,
haã ã ã terivosã ã ã,
naã æ ã uchoriã æ ã,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zasypã vaã,
kuriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
haju
Krížovkársky slovník:
artãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spã d,
ã terickã,
bolestivoså,
antifrikã æ ã nã æ ã povlaky,
palatín,
primitã æ ã vnos,
textilná surovina,
ranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
piperaz n,
modus operandi,
modã æ ã lny,
ã al,
paralyzovaã ã ã ã ã,
vôz
Nárečový slovník:
jedze e,
zbojisko,
paplon,
ciferbľat,
vjeper,
ľaľka,
baã ë ã r,
leb,
buã a,
jebaã,
báťka,
kalač,
lacni,
ule,
harenček
Lekársky slovník:
hyperchlorhydria,
sčl,
mã â ã â m,
prim,
steatocystis,
pore,
pól,
recti,
subclavicularis,
rectitis,
apendicitã da,
lia,
procephalicus,
ulcera,
bipara
Technický slovník:
asã ã ã,
roz,
laser jammer,
talk,
fav,
node,
location,
ball,
uã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mp3,
a d convertor,
tã ã ë,
mag,
handle
Ekonomický slovník:
kiã ë,
voj,
dcw,
gae,
činí,
lmics,
å ariå,
ctt,
šém,
ss,
kjs,
sss,
ššk,
ovs,
šok
Slovník skratiek:
r86,
k71,
ši,
ara,
ipcc,
rspca,
pkã æ,
pxv,
tkãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
tmw,
rgz,
skw,
ã ã ã ã ã taj,
h