Pravopis slova "tský" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 22 výsledkov (1 strana)
-
Bukurešť ‑i ž. (hl. mesto); Bukurešťan ‑a mn. ‑ia m.; Bukurešťanka ‑y ‑niek ž.; bukureštský
Ploješť ‑i ž.; Ploješťan ‑a mn. ‑ia m.; Ploješťanka ‑y ‑niek ž.; ploještský
prepošt ‑a m.; prepoštský; prepoštstvo ‑a s.
Blatné Revištia ‑ých ‑víšť s. pomn.; Blatnorevišťan ‑a mn. ‑ia m.; Blatnorevišťanka ‑y ‑niek ž.; blatnorevištský
Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
Dobrohošť ‑a L ‑i m.; Dobrohošťan ‑a mn. ‑ia m.; Dobrohošťanka ‑y ‑niek ž.; dobrohoštský
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Hlivištia ‑víšť s. pomn.; Hlivišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hlivišťanka ‑y ‑niek ž.; hlivištský
Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
Lukovištia ‑víšť s. pomn.; Lukovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Lukovišťanka ‑y ‑niek ž.; lukovištský
Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
Veľké Revištia ‑ých ‑víšť s. pomn.; Veľkorevišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkorevišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkorevištský
Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pal,
relãƒæ ã â ãƒæ ã â,
klientelizmus,
všetok,
popudlivosã,
sekrãƒâ ãƒâ t,
odovzdanosãƒâ,
aktualizacia,
blyšťavý,
sla,
drieã ã ã ã ã ã,
pôvodkyňa,
namrzený,
osobné,
ced
Synonymický slovník slovenčiny:
ofučaný,
poã æ ã klbaã æ ã,
tliapaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obã aã,
intelektu lny,
ton,
odradiť,
oblasť,
cudak,
správa,
trepaã æ ã ã æ ã,
vzmã haã sa,
preliminovaã,
sã asti,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiak
Pravidlá slovenského pravopisu:
tský,
inkorporovaã â,
prirodzená,
belã dulice,
klopkaã,
extravilánový,
gamb,
slã ã ã chaã ã ã,
rozpra ova,
gazdovliv,
dojča,
rozmazanã,
ã printovaã,
orbitál,
modelã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky
Krížovkársky slovník:
bylinožravý hmyz,
spoloã nã ã ka,
tabun,
manéž,
in trukcia,
latr na,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ re,
ã ã ã ik,
ã ã ã ã ã ã turm,
peneseizmick oblas,
anuréza,
múľ,
lã ä,
molestný,
galeassa
Nárečový slovník:
kaã ã ur,
čajka,
kyšeny,
ã ã vec,
pľeva,
gomboda,
glaskas,
rajc,
kobica,
jaåˆo,
kmoter,
varič,
fã adebol,
brinä ek,
å tã t
Lekársky slovník:
hyperploidia,
exacerb,
hydrocalix,
inhalovaã,
artik,
mandibulotomia,
aperceptio,
brvy,
akumulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
malignã,
fília,
raucedo,
novo achtenec,
haåˆ,
oblasť