Pravopis slova "trenčan" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 10 výsledkov (1 strana)
-
Trenč ‑a L ‑i m.; Trenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčanka ‑y ‑niek ž.; trenčský
Trenčín ‑a L ‑e m.; Trenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianka ‑y ‑nok ž.; trenčiansky
Trenčianska Teplá ‑ej ‑ej ž.; Trenčianskotepľan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskoteplianka ‑y ‑nok ž.; trenčianskotepliansky
Trenčianska Turná ‑ej ‑ej ž.; Trenčianskoturňan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskoturnianka ‑y ‑nok ž.; trenčianskoturniansky
Trenčianska Závada ‑ej ‑y ž.; Trenčianskozávadčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskozávadčanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskozávadský
Trenčianske Bohuslavice ‑ych ‑víc ž. pomn.; Trenčianskobohuslavičan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskobohuslavičanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskobohuslavický
Trenčianske Jastrabie ‑eho ‑ia L ‑om ‑í s.; Trenčianskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskojastrabský
Trenčianske Mitice ‑ych ‑tíc ž. pomn.; Trenčianskomitičan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskomitičanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskomitický
Trenčianske Stankovce ‑ych ‑viec ž. pomn.; Trenčianskostankovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskostankovčanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskostankovský
Trenčianske Teplice ‑ych ‑líc ž. pomn.; Trenčianskotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčianskotepličanka ‑y ‑niek ž.; trenčianskoteplický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rovnomern,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ g,
krã æ ã ã ã tkodobã æ ã ã ã,
súdne,
praã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vä ta,
hromovaã ã ã,
pokrokovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vozã ã ã k,
miã æ ã ã ã ka,
odflãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ,
nezrovnalosã,
vyã ã uchã vaã,
škriabať sa,
keã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
ís,
brinkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
masãƒâ,
zapožičať,
zachytiã ã ã,
čest,
klebetiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaimponovaå,
snãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
neskorã æ ã ã æ ã,
proti,
preboriå,
cediãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozradostniãƒâ,
dokrvaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prizdobiå,
trenčan,
volã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
rozoå tvaå,
obå ivaå,
ãƒâ ru,
obranné,
utã æ ã boriã æ ã sa,
ochrannã ã ã,
nå,
odbremeniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koå tovaå,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ desiatka,
utiahnu sa,
uchãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dza
Krížovkársky slovník:
ustaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
p,
vertikãƒâ lny,
nã å a,
synergetika,
turb cia,
tresã æ ã,
dãƒâ žã âo,
zosmieå åˆovanie,
peä,
ã æ ã ã æ ã t,
agregã ã ã ã ã ã cia,
travertã n,
ä sk,
obesenie
Nárečový slovník:
umne,
nap,
ã â ublera,
ochman,
kergn,
zhutať,
pavuã ajki,
m res,
lojda,
hafira,
doo k a,
ä aså,
galupom,
hvizdoã â ã â ka,
škarupa
Lekársky slovník:
hypertensivus,
multifokálny,
mu,
e,
colostomia,
radioreactio,
praedispositio,
massotherapia,
imunologick tolerancia,
cinchonismus,
mi,
automutilãƒâ cia,
dermatophyta,
pyreticus,
faecula
Technický slovník:
menu bar,
hypertext,
virus,
poligon,
tor,
platforma,
violatio,
čl,
um,
ap,
broadband,
controller,
e eňe,
prehliadaã ã,
facing pages