Pravopis slova "tr ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 106 výsledkov (1 strana)
-
demonštrácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; demonštračný; demonštračne prísl.
demonštrátor ‑a m.; demonštrátorka ‑y ‑riek ž.; demonštrátorský
fištrón ‑u m.; mať fištrón
nátržník ‑a m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
štráfkovaný, štráfovaný; štráfkovane, štráfovane prísl.
štranok, štránok ‑nku m.
štréber ‑a m.; štréberka ‑y ‑riek ž.; štréberský; štrébersky prísl.; štréberstvo ‑a s.
štrúdľa ‑e ‑dieľ/‑dlí ž.; štrúdľový
Trácia ‑ie ž.; Trák ‑a mn. ‑ci m.; Tráčka ‑y ‑čok ž.; trácky
trak ‑u m.; tráčik ‑a/‑čka m.
traky ‑ov m. pomn.; tračky, tráčiky ‑ov m. pomn.
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
trápenie ‑ia ‑í s.
trápievať ‑a ‑ajú nedok.; trápievať sa
trápiť ‑i ‑ia nedok.; trápiť sa
trápny; trápne prísl.; trápnosť ‑i ‑í ž.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviaci
trávievať ‑a ‑ajú nedok.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
trávnatý; trávnatosť ‑i ž.
trávnica ‑e ‑nic ž.
Trávnica ‑e ž.; Trávničan ‑a mn. ‑ia m.; Trávničanka ‑y ‑niek ž.; trávnický
trávnik ‑a m.; trávnikový; trávniček ‑čka m.
Trávnik ‑a L ‑u m.; Trávničan ‑a mn. ‑ia m.; Trávničanka ‑y ‑niek ž.; trávnický
trávovozelený
trčať ‑í ‑ia nedok.
tréma ‑y ž.
trémista ‑u m.; trémistka ‑y ‑tiek ž.
tréner ‑a m.; trénerka ‑y ‑riek ž.; trénerský; trénerstvo ‑a s.
tréning ‑u m.; tréningový
trénovať ‑uje ‑ujú nedok.
trímať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; trímať sa
trón ‑u m.; trónny
tróniť ‑i ‑ia nedok.
trópy ‑ov m. pomn.; tropický
trúba ‑y trúb ž. (hudobný nástroj)
trúbeľka ‑y ‑liek ž.
trúbiť ‑i ‑ia nedok.
trúbka ‑y ‑bok ž. (hudobný nástroj); trúbkový
trúd ‑a mn. N a A ‑y m.
trúdnik ‑a m.
trúfalý; trúfalo prísl.; trúfalosť ‑i ž.
trúfanlivý; trúfanlivo prísl.; trúfanlivosť ‑i ž.
trúfať ‑a ‑ajú nedok.
trúfať si ‑a ‑ajú nedok.
trúfnuť si ‑e ‑u ‑fol dok.
trúchliť ‑i ‑ia nedok.
trúchlivý; trúchlivo prísl.; trúchlivosť ‑i ž.
trúchlohra ‑y ‑hier ž.
trúnok ‑nku m.
trúsiť ‑i ‑ia nedok.; trúsiť sa
trvácny; trvácne prísl.; trvácnosť ‑i ž.
trýzeň ‑zne ‑í ž.
trýzniť ‑i ‑ia nedok.
trýznivý; trýznivo prísl.
tržba ‑y ‑žieb ž.; tržbový
tržnica ‑e ‑níc ž.; tržnicový
tržný; tržná rana
útržkovitý; útržkovito, útržkovite prísl.; útržkovitosť ‑i ž.
útržok ‑žka/‑žku m.; útržkový
výtržník ‑a mn. ‑ci m.; výtržníčka ‑y ‑čok ž.; výtržnícky príd. i prísl.; výtržníctvo ‑a ‑tiev s.
výtržnosť ‑i ‑í ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rovaã ã ã ã ã ã,
urnový,
kultúrne,
krutãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zjednocovaã ã ã ã ã,
znechutiå,
mlyncek,
demar,
zru n,
zahniezdi sa,
prášok,
jednozna,
odtlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ok,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã trh,
operatívny
Synonymický slovník slovenčiny:
isã,
uspokojovať,
ňuňavý,
nechápavý,
kripeľ,
pritiahnuã si,
pokrývka,
plaziã æ ã ã ã,
vznecovaã ã,
nameraã æ ã ã ã,
ovã æ ã ã ã saã æ ã ã ã,
vidie,
vã ã ã akã ã ã no,
scediã ã ã ã ã ã,
diogen
Pravidlá slovenského pravopisu:
tr ã ã ã ã ã,
traktova,
holiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nabã æ ã da,
exponovaã ã,
huh av,
poklopať,
saã ã ã ba,
preplniã æ ã,
brieštie,
priã pendliã,
krajin rka,
zã hybä ek,
dr sa,
paå
Krížovkársky slovník:
pá,
pripomínanie,
dehonestovaãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
titanid,
kampaň,
parkinsonizmus,
animã æ ã ã ã lny,
morsk,
demagóg,
adjektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
čungáľa,
nápoj,
skã ã ã,
miã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
pevã ã e,
dzekuju šumňe,
pahnosce,
dvojo,
zadusiã,
satur,
čavargi,
fukså vanc,
mangav,
neã em,
hrebiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
deå ker,
papula,
fráj,
viå mivaj
Lekársky slovník:
antrum,
avalvularis,
choledochus,
dilatácia,
caudatus,
natívny,
fructus,
danbo,
ophthalmicus,
ochrann,
tenotomia,
suprascapularis,
s62,
euproteinaemia,
ľes