Pravopis slova "teã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 62 výsledkov (1 strana)
-
bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
ešte prísl., spoj. i čast.
ešteže prísl. i čast.
chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.
iskrište ‑ťa ‑ríšť s.
kliešte ‑í ž. pomn.; kliešťový; klieštiky ‑ov m. pomn.
kňazište -a s.
mätež ‑e ‑í ž.; mätežný
stanovište ‑ťa ‑víšť s.
svätosvätý; svätosväte prísl.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
šteňa ‑aťa mn. ‑nce/‑ňatá ‑niec/‑niat s.; šteňací; šteniatko ‑a ‑tok s.
teáter ‑tra/‑tru L ‑i mn. ‑e m.
tečúci
teín ‑u m.; teínový
teľa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑liec/‑liat s.; teľací; teliatko ‑a ‑tok s.
teľacina ‑y ž.; teľacinka ‑y ž.
teľatník ‑a m.
teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; terigať sa
tešievať ‑a ‑ajú nedok.; tešievať sa
tešiť ‑í ‑ia nedok.; tešiť sa
tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
učilište ‑ťa ‑líšť, učilisko ‑a ‑lísk s.
Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
Malé Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Malokršteňanec ‑nca m.; Malokrštenianka ‑y ‑nok ž.; malokršteniansky
Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
Tešedíkovo ‑a s.; Tešedíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešedíkovčanka ‑y ‑niek ž.; tešedíkovský
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
Veľké Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkokršteňanec ‑nca m.; Veľkokrštenianka ‑y ‑nok ž.; veľkokršteniansky
Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nastra i,
poã ë aã,
pastelový,
zdiskreditovaã ã ã ã ã,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
mudrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
na as,
originã ã ã lny,
pohnojiť,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã gny,
mudrã ctvo,
zahriaå,
omilostiť,
upeleå iå sa,
kĺč
Synonymický slovník slovenčiny:
trenica,
brinkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nechať si,
rã zne,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahrã aã,
prípitok,
vtieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nemorã ã ã ã ã lny,
uvelebiã,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â ho,
fíha,
liepaå,
zh ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
zvesã
Pravidlá slovenského pravopisu:
teã ã,
g ovit,
neposednã k,
pasãƒâ vne,
koktavosãƒâ,
trhnúť sa,
ovšem,
oã ã umelã ã ã,
kryã talizã cia,
chybovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
in,
pasov,
oboznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
presedlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyštverať
Krížovkársky slovník:
intercesia,
diferenciã æ ã ã æ ã ã æ ã,
isã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akrã nia,
fuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tkanina,
sereã,
vã dã,
n,
tantrizmus,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
takaå,
akademický titul,
podlo,
cå
Nárečový slovník:
r p,
male iki,
šľa,
kľudne,
ládlík,
maã ã ebre,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ,
deã ueã ë a,
dóza,
pěrun,
poták,
ciganã â ok,
éto,
babarnička,
ã prajcovac ã e
Lekársky slovník:
coprolalia,
ta,
ostaemia,
kogazín,
agens,
deformitas,
deformita,
em za,
zkostn depresia,
parietãƒâ ãƒâ lny,
tricuspid,
chondroza,
st ã æ ã â,
cocainomania,
dysfunctio
Technický slovník:
screen saver,
ppga,
žen,
e e,
pu,
zi,
back end,
desã å,
pinč,
paritny bit,
power down mode,
ešče,
request,
omit,
groupware