Pravopis slova "te" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 506 výsledkov (5 strán)
-
telnatý; telnato prísl.; telnatosť ‑i ž.
teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
telo ‑a tiel s.; telový; telíčko ‑a ‑čok s.
telocvičňa ‑e ‑í ž.
telocvik ‑u m.; telocvičný
telocvikár ‑a m.; telocvikárka ‑y ‑rok ž.; telocvikársky príd. i prísl.
telovýchova ‑y ž.; telovýchovný
telúr [t‑] ‑u L ‑e m.
téma ‑y tém ž.; tematický; tematicky prísl.; tematickosť ‑i ž.
tematika ‑y ž.
temeno, temä ‑mena ‑mien s.; temenný; temienko ‑a ‑nok s.
temer čast.
Temešvár ‑u L ‑i m.; Temešvárčan ‑a mn. ‑ia m.; Temešvárčanka ‑y ‑niek ž.; temešvársky
temnica ‑e ‑níc ž.
temnieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.; temnieť sa
temno ‑a s.
temnomodrý
temnota ‑y ‑nôt ž.
temnozelený
temný; temno, temne prísl.
tempera ‑y ‑pier ž.; temperový
temperament ‑u m.; temperamentný; temperamentne prísl.; temperamentnosť ‑i ž.
temperatúra ‑y ‑túr ž.
temperovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
tempo ‑a temp s.
temrava ‑y ‑ráv ž.
temravý; temravo prísl.; temravosť ‑i ž.
Temža ‑e ž.; temžský
ten, tá, to m. a s. G toho D tomu A m. živ. toho, m. neživ. ten, s. to L tom I tým, ž. G, D a L tej A tú I tou mn. m. živ. tí, m. neživ., ž. a s. tie G tých D tým A m. živ. tých, m. neživ., ž. a s. tie L tých I tými
tenčiť sa ‑í ‑ia nedok.
tendencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; tendenčný; tendenčne prísl.; tendenčnosť ‑i ‑í ž.
tender ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; tendrový
tenis ‑u m.; tenisový; tenista ‑u m.; tenistka ‑y ‑tiek ž.
teniska ‑y ‑siek ž.
ten istý, tá istá, to isté zám.
tenknúť ‑e ‑ú ‑kol nedok.
tenkonohý
tenkostenný
ten-ktorý, tá-ktorá, to-ktoré zám.
tenký; tenko prísl.; tenkosť ‑i ž.
tenor ‑a mn. ‑i m. živ.
tenor ‑u L ‑e mn. ‑y m. neživ.; tenorový
tenorista ‑u m.
tento, táto, toto G m. a s. tohto, ž. tejto, mn. m. živ. títo, m. neživ., ž. a s. tieto zám.
tentoraz prísl.
tentovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
tenučký, tenušký, tenunký, tenulinký; tenučko, tenuško, tenunko, tenulinko prísl.
tenzia ‑ie ž.
tenže, táže, tože G m. a s. tohože, ž. tejže zám.
teodolit ‑u m.
teológia ‑ie ž.; teológ ‑a mn. ‑ovia m.; teologička ‑y ‑čiek ž.; teologický; teologicky prísl.
teoréma ‑y ‑rém ž.
teoretik ‑a mn. ‑ci m.; teoretička ‑y ‑čiek ž.
teoretizovať ‑uje ‑ujú nedok.
teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
tep ‑u m.
tepaný
tepať ‑e ‑ú nedok.
tepelnoizolačný
tepelný; tepelne prísl.
teperiť ‑í ‑ia nedok.; teperiť sa
tepláky ‑ov m. pomn.; teplákový; tepláčiky ‑ov m. pomn.
tepláreň ‑rne ‑í ž.; teplárenský
teplárstvo, teplárenstvo ‑a s.
teplo ‑a s. i prísl.
teplokrvník ‑a mn. N a A ‑y m.
teplokrvný; teplokrvnosť ‑i ž.
teplomer ‑u/‑a L ‑e mn. ‑y m.; teplomerový
teplomilný; teplomilnosť ‑i ž.
teplonosný; teplonosne prísl.
teplota ‑y ‑lôt ž.; teplotný; teplotne prísl.
teplovod ‑u m.; teplovodný
teplovzdušný
teplučký, teplunký, teplulinký; teplučko, teplunko, teplulinko prísl.
teplý
tepna ‑y ‑pien ž.; tepnový; tepnička ‑y ‑čiek ž.
tepovač [t‑] ‑a mn. ‑e m.
tepovať [t‑] ‑uje ‑ujú nedok.
tér ‑u L ‑i m.; térový
terajší
terajšok ‑ška m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pudilãƒæ ã â r,
kváriť,
hrdopýška,
nosiã ã ã ã ã,
interpret torka,
dvadsaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bé,
mapovaã ã ã ã ã,
šiňak,
zdokonaľovať,
kvã æ ã kaã æ ã,
kultovã æ ã ã ã,
rozchechtaã æ ã ã æ ã,
myší,
zdesenãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
roztiec,
optimálny,
hodvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã b,
nirvãƒâ na,
kalcium,
drobný,
jojkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doceniã ã ã ã ã,
podobizeň,
prilepiã ã ã,
trati,
na uã,
zamachli sa,
pookriať,
nádoba
Pravidlá slovenského pravopisu:
te,
vlã dychtivoså,
ozdravie,
zvidie,
precizovaã â,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tirana,
inzultovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â b,
metrológia,
ikernaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
podrobny,
tmã r,
citovaã,
lakeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ã ã mor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tat,
vojenský rad,
aristokracia,
holocaust,
katalã æ ã za,
dysmélia,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blafovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
ceň,
šinka,
barytón
Nárečový slovník:
pidpaľa,
klitka,
gevicht,
ko ac,
rajčina,
dzivo iak,
kasaňe,
rachovac,
seč,
buksman,
doľati,
ut,
létat,
koza,
cirok
Lekársky slovník:
funiculolysis,
delaminatio,
genioglossus,
diastasum,
membranaceus,
borreliosis,
thelorrhagia,
šor,
antru,
neurodynamia,
duplicatio,
e352,
enteromyiasis,
stibium,
y07
Technický slovník:
k,
break,
paint,
mt,
zo,
m?? ??,
ã ã m,
ves,
ir,
jou,
å eä,
hã å,
text ra,
organ,
vs