Pravopis slova "taã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
vráta vrát s. pomn.; vrátka ‑tok s. pomn.
vŕtač ‑a mn. ‑i m. živ.
vŕtačka ‑y ‑čiek ž.
vŕtať ‑a ‑ajú nedok.; vŕtať sa
Vulgáta ‑y ž. (latinská Biblia)
vyčítať ‑a ‑ajú dok. (čítaním zistiť)
vyčítať ‑a ‑ajú nedok. i dok. (vyslovovať, vysloviť výčitky)
vyhútať ‑a ‑ajú dok.
vylátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal dok.
vypočítať ‑a ‑ajú dok.
vypýtať ‑a ‑ajú dok.
vyrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
vyvŕtať ‑a ‑ajú dok.
vyzvŕtať ‑a ‑ajú dok.; vyzvŕtať sa
začítať sa ‑a ‑ajú dok.
zahútať sa ‑a ‑ajú dok.
zalátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zapamätať si ‑á ‑ajú dok.
zaplátať ‑a ‑ajú dok.
započítať ‑a ‑ajú dok.
zapýtať ‑a ‑ajú dok.
zarátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zavítať ‑a ‑ajú dok.
zavŕtať ‑a ‑ajú dok.; zavŕtať sa
zlátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zmátať ‑a ‑ajú dok.
zrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zvítať sa ‑a ‑ajú dok.
zvŕtať ‑a ‑ajú nedok.; zvŕtať sa
Byšta ‑y ž.; Byšťan ‑a mn. ‑ia m.; Byštianka ‑y ‑nok ž.; byštiansky
Nová Bašta ‑ej ‑y ž.; Novobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Novobaštianka ‑y ‑nok ž.; novobaštiansky
Stará Bašta ‑ej ‑y ž.; Starobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Starobaštianka ‑y ‑nok ž.; starobaštiansky
Tašuľa ‑e L ‑i ž.; Tašuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tašuľčanka ‑y ‑niek ž.; tašuľský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
posadnutosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prechodiť,
å tã tiå sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukt,
vyplieniã,
konkretizova,
plynulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obracaã ã ã,
vyviaza,
vlhkã,
povedã æ ã,
aga,
súženie,
lkaã,
nachã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
rieã â isko,
gebriã â,
kamarã ã tstvo,
doplaziå,
vysiaã â ã â,
zovã â ednieã â,
utiekaã,
sp ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ žã â ini,
zapriaã æ ã ã æ ã,
nô,
šuchot,
napã naå,
nadurdiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preondiaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
taã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyzrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osmina,
ã â uã â ina,
koprivnica,
posvã ã ã tnosã ã ã,
vlachy,
adã ã cia,
tekut,
metabolickã æ ã,
zlýha,
exteriãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
podobať sa,
doktrinã æ ã r,
o t
Krížovkársky slovník:
azul,
izolacionizmus,
jiří,
islandský vápenec,
enervácia,
šúchá,
granč,
avizovaãƒâ ãƒâ,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ tka,
later la,
coitus,
anamnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
reimplant cia,
šéf šéf,
ãƒâ la carte
Nárečový slovník:
dachovka,
grã bik,
vsi,
dzvere,
vjeneãƒâ ek,
bo k va,
orošic še,
naceklo,
reã æ ã ovac,
prv,
find,
čávo,
kifľik,
turešina,
éter
Lekársky slovník:
causticus,
thrombendarteriitis,
merergasia,
panä,
streptomycinum,
praefatio,
j02,
negativ,
mulier,
endometri za,
involúcia,
osteocytus,
artikulárny,
gastrologia,
catadidymus
Technický slovník:
surface,
sw,
interference,
explore,
pýr,
dns,
gramma,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ňis,
clo,
ren,
žičiť,
management,
få,
hangup
Ekonomický slovník:
cls,
rel,
seãƒâ ãƒâ,
bmd,
rto,
nlk,
xcb,
xdz,
mva,
abiove,
skh,
tcb,
tari,
cmt,
úv
Slovník skratiek:
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dmz,
mle,
prg,
oav,
y07,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
h92,
tci,
sbl,
desäť,
t38,
mkd,
emw,
aap