Pravopis slova "tí" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 724 výsledkov (7 strán)
-
tíšiť ‑i ‑ia nedok.
tískať ‑a ‑ajú nedok.; tískať sa
tíško prísl.
Tisa [ť‑] ‑y ž.; tiský
tisnúť ‑e ‑ú ‑sol nedok.; tisnúť sa
Tisovec ‑vca m.; Tisovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tisovčanka ‑y ‑niek ž.; tisovecký i tisovský
tis [ť‑] ‑a/‑u m.; tisový
titan ‑a mn. ‑i m. živ.; titanský
titán ‑u m.; titánový
titanizmus ‑mu m.
titrácia ‑ie ž.; titračný
titul ‑u m.; titulný; titulový
titulárny
titulkár ‑a m.; titulkárka ‑y ‑rok ž.
titulkovať ‑uje ‑ujú nedok.
titulok ‑lku m.; titulkový
titulovať ‑uje ‑ujú nedok.
tizianový [t-ciá‑]
ablegát ‑a m.
adresát ‑a m.; adresátka ‑y ‑tok ž.
advokát ‑a m.; advokátka ‑y ‑tok ž.; advokátsky príd. i prísl.; advokátstvo ‑a s.
agát ‑a m.; agátový
aglomerát ‑u m.
agregát ‑u m.; agregátový
achát ‑u m.; achátový
akupunktúra ‑y ž.; akupunktúrny
akurát prísl., neskl. príd. i čast.
akút ‑u m.; akútový
anakolút ‑u m.
antikvariát ‑u m.
aparát ‑u m.
apetít [‑t‑] ‑u m.
apoštolát ‑u m.
atentát ‑u m.
atletika ‑y ž.; atlét ‑a m.; atlétka ‑y ‑tok ž.; atletický; atleticky prísl.
atribút ‑u m.; atribútový, atributívny
autoportrét ‑u m.
barbiturát ‑u m.
Bejrút ‑u m. (hl. mesto); Bejrútčan i Bejrúťan ‑a mn. ‑ia m.; Bejrútčanka i Bejrúťanka ‑y ‑niek ž.; bejrútsky
Benátky ‑tok ž. pomn.; Benátčan ‑a mn. ‑ia m.; Benátčanka ‑y ‑niek ž.; benátsky
bigbít, pôv. pís. big beat ‑u m.; bigbítový
bikarbonát ‑u m.
bít, pôv. pís. beat ‑u m. (hudobný žáner); bítový
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
brokát ‑u m.; brokátový
buchnát ‑a m.
bútľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
bútľavina ‑y ž.
bútľavý; bútľavosť ‑i ž.
celibát ‑u m.; celibátový
celoštátny; celoštátne prísl.
certifikát ‑u m.
citát ‑u m.; citátový
dekanát [d‑] ‑u m.
dekrét ‑u m.; dekrétový
delegát ‑a m.; delegátka ‑y ‑tok ž.; delegátsky
demikát [d‑] ‑u m.; demikátový
deputát ‑u m.; deputátny
derivát ‑u m.
desaťkrát, desať ráz neskl. čísl.
desiatykrát, desiaty raz neskl. čísl. rad.
destilát ‑u m.; destilátový
deväťkrát, deväť ráz neskl. čísl.
deviatykrát, deviaty raz neskl. čísl. rad.
diernoštítkový
diktát ‑u m.
doktorát ‑u m.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
doštípať ‑e ‑u dok.
drevokombinát ‑u m.
drôt ‑u m.; drôtený, drôtový; drôtik ‑a m.
druhýkrát, druhý raz neskl. čísl. rad.
dukát ‑a m.; dukátový; dukátik ‑a m.
duplikát ‑u m.
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvakrát, dva razy neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
elaborát ‑u m.
emirát ‑u m.
episkopát ‑u m.
estét ‑a m.; estétka ‑y ‑tok ž.; estétsky príd. i prísl.; estétstvo ‑a s.
exhalát ‑u m.
exponát ‑u m.
falzifikát ‑u m.
formát ‑u m.; formátový
fosfát ‑u m.; fosfátový
fotoaparát ‑u m.
granát ‑u m.; granátový
hiát ‑u m.; hiátový
huncút ‑a m.; huncútsky príd. i prísl.; huncútstvo ‑a ‑tiev s.; huncútik ‑a mn. ‑ci m.
hydrát ‑u m.; hydrátový
chalát ‑a/‑u m.; chalátový; chalátik ‑a m.
chomút ‑a m.; chomútový; chomútik ‑a m.
chorvátčina ‑y ž.
Chorvátsko ‑a s.; Chorvát ‑a m.; Chorvátka ‑y ‑tok ž.; chorvátsky príd. i prísl.
chrbát ‑bta L ‑bte mn. ‑bty m.; chrbtový; chrbátik ‑a m.
inšpektorát ‑u m.
inštitút ‑u m.
internát ‑u m.; internátny
inzerát ‑u m.; inzerátový
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
jedenkrát, jeden raz neskl. čísl.
kabát ‑a m.; kabátový; kabátik ‑a m.
kalifát ‑u m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
trpieã,
antikvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
cieliã æ ã ã ã,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
honorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
z clona,
heterosexualita,
sebaistota,
šírava,
obklásť,
poznamenã ã ã,
spáč,
doskakovaãƒâ,
zã ã ã ã ã va,
k abivo
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒâ k,
ã â maã â,
šík,
vedomosã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kór,
zaujã ã ã mavã ã ã,
rã æ ã ã ã zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
koč,
šoférovať,
postar,
vbiã ã ã ã ã,
poprednãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã erpã æ ã,
tí,
zacenga,
ã vera,
mohutnos,
dãƒæ ã â ãƒæ ã â ko,
rozvieså,
paplónček,
chytrák,
zviechaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obsyp,
svetãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
tradičnosť,
pasovaãƒæ ã â,
ã â iã â aã â
Krížovkársky slovník:
pruženie,
gaštan jedlý,
textã lia,
magnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
ã æ ã ã æ ã amba,
die a,
delibera,
cigã ja,
j,
kelvã n,
kameã ã,
draft,
devocionálie,
elaborãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
substituovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
šmat,
oã ã ac,
šmakovac,
tã ã p,
perašín,
švichac,
skurã ic,
pandvica,
kvalt,
šafáreň,
úžina,
kajzerf,
kochlík,
sadzic,
pôr
Lekársky slovník:
asteatosis,
psychochromaesthesia,
sin,
aposkeparnismus,
v í,
helcosis,
periuretericus,
detergencium,
cory,
koronárne artérie,
ã enã,
emetikum,
relevatio,
čr,
inkuba
Technický slovník:
rezidentny,
u,
c c,
poly,
rl,
site,
baj,
ratio,
mark,
symantec,
wildcart,
ã â tr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
cc,
pdf