Pravopis slova "sčs" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
ananás ‑u m.; ananásový
bezmäsitý, bezmäsý
brús ‑a m.; brúsový
devätnásť, m. živ. i devätnásti ‑ich čísl.
devätnásťročný
dvanásť, m. živ. i dvanásti ‑ich čísl.
dvanásťčlenný
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvanásťmetrový
dvanásťnásobný čísl.; dvanásťnásobne čísl. príslov.
dvanásťstupňový
džús ‑u m.; džúsový
entuziazmus ‑mu m.; entuziastický; entuziasticky prísl.
húsť hudie hudú húdol nedok.
ísť ide idú iď/choď! poď! išiel/šiel bud. pôjde pôjdu idúc nedok.
jedenásť, m. živ. i jedenásti ‑ich čísl.
jedenásťposchodový
jedenásťročný
karas ‑a mn. N a A ‑y m.; karasí
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
nadísť ‑íde ‑ídu ‑išiel dok.
naklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
napásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; napásť sa
narásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
nárast ‑u m.
obísť obíde obídu obišiel obídený dok.; obísť sa
obklásť ‑kladie ‑kladú ‑klaď! ‑kládol ‑kladený dok.
obrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
odísť odíde odídu odíď! odišiel dok.
odpásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok. (stratiť)
odrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
osemnásť, m. živ. i osemnásti ‑ich čísl.
pásť pasie pasú pásol nedok.; pásť sa
päsť ‑e ‑í ž.; pästný; pästička ‑y ‑čiek ž.
pätnásť, m. živ. i pätnásti ‑ich čísl.
podísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel dok.
poklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
popásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; popásť sa
porovnať ‑á ‑ajú dok.; v porovnaní s predl. s I
predísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
prepásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.
prerásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prirásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prísľub ‑u m.; prísľubový
prísť príde prídu príď! prišiel dok.
rozísť sa ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
rozrásť sa ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
s, so predl. s I
sácať ‑če ‑ču ‑cal nedok.
sádka ‑y ‑dok ž.; sádkový
sádzací
sádzať ‑dže ‑džu ‑dzal ‑džuc ‑džuci nedok.
sádzka ‑y ‑dzok ž. (v hutníctve)
sága ‑y ság ž.
sála ‑y sál ž.; sálový
sálať ‑a ‑ajú nedok.
sálavať ‑a ‑ajú nedok.
sálavý; sálavosť ‑i ž.
sám m. G samého D samému A živ. samého, neživ. sám L samom I samým mn. živ. sami G, A a L samých D samým I samými, sama ž. G, D a L samej A samu I samou, samo s. G, D, L a I ako m. A samo mn. N a A m. neživ., ž. a s. samy G, D, L a I ako m. živ. zám.
sánka ‑y ‑nok ž.
sánkar ‑a m.; sánkarka ‑y ‑riek ž.; sánkarský; sánkarstvo ‑a s.
sánkovačka ‑y ‑čiek ž.
sánkovanie ‑ia s.
sánkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
sánky ‑nok ž. pomn.; sánočky ‑čiek ž. pomn.
sára ‑y sár ž.
sčasti prísl.
sčeriť ‑í ‑ia dok.; sčeriť sa
sčernieť ‑ie ‑ejú ‑el ‑etý/‑ený dok.
sčervenieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčervivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčesať ‑še ‑šú ‑sal dok.
sčesávať ‑a ‑ajú nedok.
sčiastky prísl.
sčista-jasna prísl.
sčítací
sčítanec G a A ‑nca mn. ‑e m.
sčítaný; sčítanosť ‑i ž.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sčítavať ‑a ‑ajú, sčitovať ‑uje ‑ujú nedok.
sčupiť sa ‑í ‑ia dok.
sedemnásť, m. živ. i sedemnásti ‑ich čísl.
sedemnásťročný
sémantika ‑y ž.; sémantik ‑a mn. ‑ci m.; sémantička ‑y ‑čiek ž.; sémantický; sémanticky prísl.
sépia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sépiový
séria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sériový; sériovo prísl.; sériovosť ‑i ž.
sérum ‑ra sér s.; sérový
síce spoj.
sídlisko ‑a ‑lisk s.; sídliskový
sídlišťan ‑a mn. ‑ia m.; sídlišťanka ‑y ‑niek ž.
sídliť ‑i ‑ia nedok.
sídlo ‑a ‑del/‑diel s.; sídelný
síkať ‑a ‑ajú nedok. (striekať)
sínus ‑u m., zn. sin; sínusový
sínusoida ‑y ‑oíd ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
chvíľku,
pominúť,
tôňa,
detvák,
čírovnica,
rentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kumbál,
chutnaã ã ã ã ã ã,
predčiť,
milãƒâ,
rozlietnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kloko,
dopáliť,
píšuc,
ã pek
Synonymický slovník slovenčiny:
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prepliesã æ ã ã æ ã,
jamina,
justovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jachtavosã,
komfortný,
zdoraznit,
anulovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
studovat,
trčat,
von,
spevãƒâ cky,
registrovaã ã ã ã ã,
mentalny,
zadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã va
Pravidlá slovenského pravopisu:
sčs,
duã sa,
zbaviãƒæ ã â,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ mny,
nedaã ovce,
bocianã,
mãƒâ toha,
rutinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
koktavý,
modernosãƒâ,
vyka la,
oddychovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svojrã æ ã znosã æ ã,
zmietnuã æ ã,
satansky
Krížovkársky slovník:
šasi,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šepkár v divadle,
somatop dia,
translácia,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
dã ã ã ã ã,
kňažka,
retuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sahli,
kyãƒâ ãƒâ,
sakka,
oduševnene,
nástraha,
materiãƒâ lny
Nárečový slovník:
gig,
opiradlo,
ip,
koã aã ã,
v a,
bruňak,
plachcina,
štrimpfle,
and,
ä om,
bugilár,
patika,
oh,
ã arkaã ë,
labzovaã
Lekársky slovník:
ikter,
rectoplastica,
chromomãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
deferentitis,
algia,
obliterácia,
cacographia,
propriocepcia,
peros,
axila,
hypocystotomia,
k30,
letã æ ã ã æ ã lny,
epiplopexis,
supravaginalis