Pravopis slova "sáň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 522 výsledkov (5 strán)

  • San Francisco [‑ko] ‑a D a L ‑u s.; Sanfrancišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sanfrancišťanka ‑y ‑niek ž.; sanfranciský
    San José [cho‑] neskl. s. (hl. mesto); Sanjoséjčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanjoséjčanka ‑y ‑niek ž.; sanjoséjsky
    San Maríno ‑a s. (štát i hl. mesto); Sanmarínčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanmarínčanka ‑y ‑niek ž.; sanmarínsky; Sanmarínska republika
    San Salvador [‑vá‑] ‑a L ‑e m. (hl. mesto); Sansalvadorčan ‑a mn. ‑ia m.; Sansalvadorčanka ‑y ‑niek ž.; sansalvadorský
    Saná neskl. s. (hl. mesto); Sa­náčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanáčanka ‑y ‑niek ž.; sanásky
    sanácia ‑ie ž.; sanačný
    sanatórium ‑ria D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; sanatórny, sanatóriový
    šanca ‑e ‑í D ‑iam L ‑iach ž.
    sandál ‑a L ‑i mn. ‑e m.; sandálový; sandálik ‑a m.
    Šandal ‑a L ‑e m.; Šandalčan ‑a mn. ‑ia m.; Šandalčanka ‑y ‑niek ž.; šandalský
    sane ‑í ž. pomn.; saňový
    šanec ‑nca m. (val)
    Šanghaj ‑a m.; Šanghajec ‑jca i Šanghajčan ‑a mn. ‑ia m.; Šanghajka ‑y ‑jok i Šanghajčanka ‑y ‑niek ž.; šanghajský
    sangvinik ‑a mn. ‑ci m.; sangvinička ‑y ‑čiek ž.; sangvinický; sangvinicky prísl.; sangvinickosť ‑i ž.
    sanica ‑e ‑níc ž.
    sanitácia [‑n‑] ‑ie ž.; sanitačný
    sanitár [‑n‑] ‑a m.; sanitárka ‑y ‑rok ž.; sanitársky
    sanitárny [‑an‑]
    sanitka [‑n‑] ‑y ‑tiek ž.
    sanitný [‑an‑]
    sánka ‑y ‑nok ž.
    sánkar ‑a m.; sánkarka ‑y ‑riek ž.; sánkarský; sánkarstvo ‑a s.
    sankcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sankčný
    sankcionovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
    sánkovačka ‑y ‑čiek ž.
    sánkovanie ‑ia s.
    sánkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
    sánky ‑nok ž. pomn.; sánočky ‑čiek ž. pomn.
    šanovať ‑uje ‑ujú nedok.
    šanovlivý; šanovlivo prísl.
    sanskrit, sanskrt ‑u m.
    šansón [‑zón i ‑són] ‑u m.; šansónový
    šansonier [‑zo‑], šansoniér [‑zo- i ‑so‑] ‑a m.; šansonierka, šansoniérka ‑y ‑rok ž.; šansoniersky, šonsoniérsky príd. i prísl.
    šanta ‑y šánt ž.
    santal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; santalový
    Santiago [‑ija‑] ‑a s. (hl. mesto); Santiagčan ‑a mn. ‑ia m.; Santiagčanka ‑y ‑niek ž.; santiagský
    šantievať ‑a ‑ajú nedok.
    šantiť ‑í ‑ia ‑nť/‑i! nedok.
    šantivý; šantivo prísl.; šantivosť ‑i ž.
    Santo Domingo ‑o ‑a D a L ‑o ‑u s. (hl. mesto); Santodominčan ‑a mn. ‑ia m.; Santodominčanka ‑y ‑niek ž.; santodominský
    Santovka ‑y ž.; Santovčan ‑a mn. ‑ia m.; Santovčanka ‑y ‑niek ž.; santovský
    šantung ‑u m.; šantungový
    ananás ‑u m.; ananásový
    bezmäsitý, bezmäsý
    brús ‑a m.; brúsový
    devätnásť, m. živ. i devätnásti ‑ich čísl.
    devätnásťročný
    dvanásť, m. živ. i dvanásti ‑ich čísl.
    dvanásťčlenný
    dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
    dvanásťmetrový
    dvanásťnásobný čísl.; dvanásťnásobne čísl. príslov.
    dvanásťstupňový
    džús ‑u m.; džúsový
    entuziazmus ‑mu m.; entuzia­s­tický; entuziasticky prísl.
    húsť hudie hudú húdol nedok.
    ísť ide idú iď/choď! poď! išiel/šiel bud. pôjde pôjdu idúc nedok.
    jedenásť, m. živ. i jedenásti ‑ich čísl.
    jedenásťposchodový
    jedenásťročný
    karas ‑a mn. N a A ‑y m.; kara­sí
    klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
    nadísť ‑íde ‑ídu ‑išiel dok.
    naklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
    napásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; napásť sa
    narásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
    nárast ‑u m.
    obísť obíde obídu obišiel obídený dok.; obísť sa

Naposledy hľadané výrazy:

copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV