Pravopis slova "spíš" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 145 výsledkov (2 strán)
-
spis ‑u m.; spisový
Spiš ‑a m.; Spišiak ‑a mn. ‑ci m.; Spišiačka ‑y ‑čok ž.; spišský
spísať ‑še ‑šu ‑sal dok.
spisba ‑y ‑sieb ž.
spískať ‑a ‑ajú dok.
spisovať ‑uje ‑ujú nedok.
spisovateľ ‑a mn. ‑ia m.; spisovateľka ‑y ‑liek ž.; spisovateľský; spisovateľstvo ‑a s.
spisovňa ‑e ‑í ž.
spisovný; spisovne prísl.; spisovnosť ‑i ž.
Spišská Belá ‑ej ‑ej ž.; Spišskobeľan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskobelianka ‑y ‑nok ž.; spišskobeliansky
Spišská Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Spišskonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; spišskonovoveský
ves vsi vsí ž. (ako súčasť miestnych názvov); Spišská Nová Ves, Záhorská Ves; vieska ‑y ‑sok ž.; Nová Vieska
Spišská Stará Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Spišskostarovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskostarovešťanka ‑y ‑niek ž.; spišskostaroveský
Spišská Teplica ‑ej ‑e ž.; Spišskotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskotepličanka ‑y ‑niek ž.; spišskoteplický
Spišské Bystré ‑ého ‑ého s.; Spišskobystran ‑a mn. ‑ia m.; Spišskobystrianka ‑y ‑nok ž.; spišskobystriansky
Spišské Hanušovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Spišskohanušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohanušovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohanušovský
Spišské Podhradie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Spišskopodhradčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskopodhradčanka ‑y ‑niek ž.; spišskopodhradský
Spišské Tomášovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Spišskotomášovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskotomášovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskotomášovský
Spišské Vlachy ‑ých Vlách L ‑ých ‑och m. pomn.; Spišskovlašan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskovlašanka ‑y ‑niek ž.; spišskovlašský
Spišský Hrhov ‑ého ‑a m.; Spišskohrhovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohrhovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohrhovský
Spišský Hrušov ‑ého ‑a m.; Spišskohrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohrušovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohrušovský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
spišťať ‑í ‑ia dok.
spáč ‑a m.; spáčka ‑y ‑čok ž.
spád ‑u m. (sklon); spádový
spádnica ‑e ‑nic ž.
spádovisko ‑a ‑vísk s.
spáchať ‑a ‑ajú dok.
spájací
spájadlo ‑a ‑diel s.
spájať ‑a ‑ajú nedok.; spájať sa
spájateľný; spájateľnosť ‑i ž.
spájka ‑y ‑jok ž.; spájkový
spájkovací
spájkovač ‑a m.
spájkovačka ‑y ‑čiek ž.
spájkovať ‑uje ‑ujú nedok.
spálenina ‑y ‑nín ž.
spálenisko ‑a ‑nísk s.
spáliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; spáliť sa
spáliteľný
spálňa ‑e ‑í ž.; spálňový; spálnička ‑y ‑čiek ž.
spánok ‑nku m. (spanie; časť hlavy); spánkový
spánombohom cit. i prísl.
spása ‑y ž.; spásny
spásať ‑a ‑ajú nedok.
spásonosný; spásonosne prísl.; spásonosnosť ‑i ž.
spásť spasie spasú spásol dok.
spávať ‑a ‑ajú nedok.
späť prísl.
spätiť, spätiť sa ‑í ‑ia dok.
spätkovať ‑uje ‑ujú nedok.
spätný; spätne prísl.
spätý; späto prísl.; spätosť ‑i ž.
spíjať sa, spíjavať sa ‑a ‑ajú nedok.
spíker ‑a/‑kra m.; spíkerka ‑y ‑riek ž.; spíkerský
spíliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
spínací
spínač ‑a m.; spínačový
spínačka ‑y ‑čiek ž.; spínačkový
spínadlo ‑a ‑diel s.
spínať ‑a ‑ajú nedok.; spínať sa
spľasknúť ‑e ‑ú ‑kol, spľasnúť ‑e ‑ú ‑sol dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
exponovať,
despoticky,
strojenosť,
transcendentnosť,
načierno,
zotmieãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
ochabnuto,
zakladač,
redigovať,
ã æ ã ã ã prtaã æ ã ã ã sa,
rároh,
vã æ ã ã ã zy,
prezãƒâ ãƒâ ãƒâ dium,
chyba,
voã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
priã ã ã m,
kroãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
vyprata,
drevit,
drevo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pica,
tŕn,
adaptova sa,
aspirovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šlachtiť,
obscãƒâ nny,
jednotvarnosť,
zožať,
hrdlaã iã,
zvrhlosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
krutovlã da,
spíš,
splýn,
napomen,
lesklãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spomínať si,
mostn,
vybubnovaã ã ã ã ã,
sníma,
previazanost,
pichnú,
ã kovaã,
gremiã æ ã ã æ ã lka,
pojãƒâ
Krížovkársky slovník:
destabilizã ã cia,
splývanie,
čas,
dedičný základ znaku,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akváriová rybka,
autekol gia,
odmeranoså,
zdravím,
pag,
boritan,
kolaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
predchã dzanie,
ča,
vã å ã
Nárečový slovník:
šveto,
ekz,
oko,
ã iã,
å ahovina,
kiflik,
vene,
libling,
sifon,
kin,
dzigat,
našol,
br le,
džvir,
lačho džives
Lekársky slovník:
heparín,
nimbus,
paranoia,
urosis,
symbolon,
profundus,
ureterointestinalis,
ponticulus,
ã in,
refluxu,
gonalgia,
reces,
hormonologia,
autopsia,
empyém
Technický slovník:
partition,
eng,
čr,
cyk,
oå ão,
čuď,
loop,
trán,
cookies,
harm,
assembler,
adã æ ã ã æ ã,
prehliadac,
underlining,
repeat
Ekonomický slovník:
acm,
gras,
pkq,
asvå,
mtv,
kqr,
storage,
� � om,
rvh,
pj3,
å t,
ltv,
lov,
htv,
kvr
Slovník skratiek:
useã ë,
aň,
dã â,
d51,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lv,
in,
niã ã,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
q75,
tr,
po,
zaw,
miš,
ed