Pravopis slova "spãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 81 výsledkov (1 strana)
-
spáč ‑a m.; spáčka ‑y ‑čok ž.
spád ‑u m. (sklon); spádový
spádnica ‑e ‑nic ž.
spádovisko ‑a ‑vísk s.
spáchať ‑a ‑ajú dok.
spájací
spájadlo ‑a ‑diel s.
spájať ‑a ‑ajú nedok.; spájať sa
spájateľný; spájateľnosť ‑i ž.
spájka ‑y ‑jok ž.; spájkový
spájkovací
spájkovač ‑a m.
spájkovačka ‑y ‑čiek ž.
spájkovať ‑uje ‑ujú nedok.
spálenina ‑y ‑nín ž.
spálenisko ‑a ‑nísk s.
spáliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; spáliť sa
spáliteľný
spálňa ‑e ‑í ž.; spálňový; spálnička ‑y ‑čiek ž.
spánok ‑nku m. (spanie; časť hlavy); spánkový
spánombohom cit. i prísl.
spása ‑y ž.; spásny
spásať ‑a ‑ajú nedok.
spásonosný; spásonosne prísl.; spásonosnosť ‑i ž.
spásť spasie spasú spásol dok.
spávať ‑a ‑ajú nedok.
späť prísl.
spätiť, spätiť sa ‑í ‑ia dok.
spätkovať ‑uje ‑ujú nedok.
spätný; spätne prísl.
spätý; späto prísl.; spätosť ‑i ž.
spíjať sa, spíjavať sa ‑a ‑ajú nedok.
spíker ‑a/‑kra m.; spíkerka ‑y ‑riek ž.; spíkerský
spíliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
spínací
spínač ‑a m.; spínačový
spínačka ‑y ‑čiek ž.; spínačkový
spínadlo ‑a ‑diel s.
spínať ‑a ‑ajú nedok.; spínať sa
spísať ‑še ‑šu ‑sal dok.
spískať ‑a ‑ajú dok.
spľasknúť ‑e ‑ú ‑kol, spľasnúť ‑e ‑ú ‑sol dok.
spĺňať ‑a ‑ajú nedok.; spĺňať sa
spôsob ‑u m.; spôsobový
spôsobilý (na čo); spôsobilo prísl.; spôsobilosť ‑i ž.
spôsobiť ‑í ‑ia dok.
spôsobný; spôsobne prísl.; spôsobnosť ‑i ž.
spôsobovať ‑uje ‑ujú nedok.
spŕchať ‑a ‑ajú nedok.
spŕchnuť ‑e ‑u ‑chol dok.
spŕška ‑y ‑šok ž.
spúšť ‑e ‑í ž.; spúšťový
spúšťací
spúšťač ‑a m.
spúšťadlo ‑a ‑diel s.
spúšťať ‑a ‑ajú nedok.; spúšťať sa
spútať ‑a ‑ajú, sputnať ‑á ‑ajú dok.
spútavať, sputnávať ‑a ‑ajú nedok.
spýtať sa ‑a ‑ajú dok.
spýtavý; spýtavo prísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
cnosť,
potenciã æ ã lne,
žrať,
raã æ ã ã ã ajky,
gumã reã ë,
pšenica,
z ro i,
sprostã ã ã ã ã,
tabelátor,
umnosã,
rutinnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kýt,
symp,
brblaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
invektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã va
Synonymický slovník slovenčiny:
kvantitativny,
prepadaãƒâ,
å ara,
kroå,
nenáhodný,
anciáša tvojho,
zomlieã æ ã,
potlaã æ ã,
tichosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vymyslieť,
primyslieã,
frä,
tã ã ã to,
korepetã cia,
cajchovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã amel,
obora,
zachycovaã æ ã,
keã ka,
ležérny,
smã æ ã d,
sýč,
mlã ã ã ka,
ležat,
nitovaã,
pridé,
zlã taå,
okolkovaã æ ã,
spotrebovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
interny,
techn cium,
finã ã lny,
peňažná úhrada,
mecenãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nã jsã,
ã ã ã ã ã rã ã ã ã ã m,
eé,
fasãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
rabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dichr,
atraktor,
vyvretá hornina s,
daã sã,
rastlina
Nárečový slovník:
bagandã e,
ani åˆ,
ceto,
eroplã n,
laha lacha,
kartac e,
haã e,
kšír,
fraskarika,
å nicel,
å lizgalka,
gruľi,
talerek,
skurä eni,
palaä inky
Lekársky slovník:
bilater,
arteritis,
gerón,
transport,
bacilluria,
reducibilis,
obt,
rhabdomyoblastoma,
ã æ ã ã æ ã da,
w14,
tentamen,
myelatelia,
urocystitis,
uranophobia,
sanatus
Technický slovník:
virus,
asã æ ã,
t鎈,
ud,
orcad,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
ves,
ã ã as,
dážď,
ã â ã â a,
demo,
oľe,
deš,
erase,
cú