Pravopis slova "skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 470 výsledkov (4 strán)
-
Limbach ‑u L ‑u m.; Limbašan ‑a mn. ‑ia m.; Limbašanka ‑y ‑niek ž.; limbašský
Ľubeľa ‑e L ‑i ž.; Ľubeľčan ‑a mn. ‑ia m.; Ľubeľčanka ‑y ‑niek ž.; ľubeľský
Ľubiša ‑e ž.; Ľubišan ‑a mn. ‑ia m.; Ľubišanka ‑y ‑niek ž.; ľubišský
Ľuboreč ‑i ž.; Ľuborečan ‑a mn. ‑ia m.; Ľuborečanka ‑y ‑niek ž.; ľuborečský
Lutiše ‑tíš ž. pomn.; Lutišan ‑a mn. ‑ia m.; Lutišanka ‑y ‑niek ž.; lutišský
Malá Domaša ‑ej ‑e ž.; Malodomašan ‑a mn. ‑ia m.; Malodomašanka ‑y ‑niek ž.; malodomašský
Málaš ‑a L ‑i m.; Málašan ‑a mn. ‑ia m.; Málašanka ‑y ‑niek ž.; málašský
Malé Kosihy ‑ých ‑síh ž. pomn.; Malokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Malokosižanka ‑y ‑niek ž.; malokosižský
Malé Zálužie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Malozálužan ‑a mn. ‑ia m.; Malozálužanka ‑y ‑niek ž.; malozálužský
Malý Horeš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Malohorešan ‑a mn. ‑ia m.; Malohorešanka ‑y ‑niek ž.; malohorešský
Malý Šariš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Malošarišan ‑a mn. ‑ia m.; Malošarišanka ‑y ‑niek ž.; malošarišský
Milpoš ‑a L ‑i m.; Milpošan ‑a mn. ‑ia m.; Milpošanka ‑y ‑niek ž.; milpošský
Miroľa ‑e L ‑i ž.; Miroľčan ‑a mn. ‑ia m.; Miroľčanka ‑y ‑niek ž.; miroľský
Mojš ‑a L ‑i m.; Mojšan ‑a mn. ‑ia m.; Mojšanka ‑y ‑niek ž.; mojšský
Mokroluh ‑a/‑u L ‑u m.; Mokrolužan ‑a mn. ‑ia m.; Mokrolužanka ‑y ‑niek ž.; mokrolužský
Nandraž ‑a L ‑i m.; Nandražan ‑a mn. ‑ia m.; Nandražanka ‑y ‑niek ž.; nandražský
Nesluša ‑e ž.; Neslušan ‑a mn. ‑ia m.; Neslušanka ‑y ‑niek ž.; neslušský
Nižné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Nižnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnorepašanka ‑y ‑niek ž.; nižnorepašský
Nižné Ružbachy ‑ých ‑bách L ‑ých ‑och m. pomn.; Nižnoružbašan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoružbašanka ‑y ‑niek ž.; nižnoružbašský
Nižný Skálnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Nižnoskálničan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoskálničanka ‑y ‑niek ž.; nižnoskálnický
Nový Salaš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Novosalašan ‑a mn. ‑ia m.; Novosalašanka ‑y ‑niek ž.; novosalašský
Okoč ‑a L ‑i m.; Okočan ‑a mn. ‑ia m.; Okočanka ‑y ‑niek ž.; okočský
Pataš ‑a L ‑i m.; Patašan ‑a mn. ‑ia m.; Patašanka ‑y ‑niek ž.; patašský
Pereš ‑a L ‑i m.; Perešan ‑a mn. ‑ia m.; Perešanka ‑y ‑niek ž.; perešský
Perín-Chym Perína-Chymu L Períne-Chyme m. — m.; Perínčan-Chymčan Perínčana-Chymčana mn. Perínčania-Chymčania m.; Perínčanka-Chymčanka Perínčanky-Chymčanky Perínčaniek-Chymčaniek ž.; perínsko-chymský
Plaveč ‑vča L ‑i m.; Plavčan ‑a mn. ‑ia m.; Plavčanka ‑y ‑niek ž.; plavečský
Pleš ‑a L ‑i m.; Plešan ‑a mn. ‑ia m.; Plešanka ‑y ‑niek ž.; plešský
Podbranč ‑a L ‑i m.; Podbrančan ‑a mn. ‑ia m.; Podbrančanka ‑y ‑niek ž.; podbrančský
Poproč ‑a L ‑i m.; Popročan ‑a mn. ‑ia m.; Popročanka ‑y ‑niek ž.; popročský
Považská Bystrica ‑ej ‑e ž.; Považskobystričan ‑a mn. ‑ia m.; Považskobystričanka ‑y ‑niek ž.; považskobystrický
Pribiš ‑a L ‑i m.; Pribišan ‑a mn. ‑ia m.; Pribišanka ‑y ‑niek ž.; pribišský
Proč ‑a L ‑i m.; Pročan ‑a mn. ‑ia m.; Pročanka ‑y ‑niek ž.; pročský
Ptičie ‑ia L ‑í s.; Ptičan ‑a mn. ‑ia m.; Ptičanka ‑y ‑niek ž.; ptičský
Pusté Pole ‑ého ‑ľa s.; Pustopoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Pustopoľčanka ‑y ‑niek ž.; pustopoľský
Radoľa ‑e L ‑i ž.; Radoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Radoľčanka ‑y ‑niek ž.; radoľský
Rákoš ‑a L ‑i m.; Rákošan ‑a mn. ‑ia m.; Rákošanka ‑y ‑niek ž.; rákošský
Sebedražie ‑ia L ‑í s.; Sebedražan ‑a mn. ‑ia m.; Sebedražanka ‑y ‑niek ž.; sebedražský
Sekule ‑kúľ ž. pomn.; Sekuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Sekuľčanka ‑y ‑niek ž.; sekuľský
Skároš ‑a L ‑i m.; Skárošan ‑a mn. ‑ia m.; Skárošanka ‑y ‑niek ž.; skárošský
Skýcov ‑a m.; Skýcovčan ‑a mn. ‑ia m.; Skýcovčanka ‑y ‑niek ž.; skýcovský
Soboš ‑a L ‑i m.; Sobošan ‑a mn. ‑ia m.; Sobošanka ‑y ‑niek ž.; sobošský
Sokoľ ‑a L ‑i m.; Sokoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Sokoľčanka ‑y ‑niek ž.; sokoľský
Sokolce ‑liec ž. pomn.; Sokolčan ‑a mn. ‑ia m.; Sokolčanka ‑y ‑niek ž.; sokolský
Spišská Belá ‑ej ‑ej ž.; Spišskobeľan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskobelianka ‑y ‑nok ž.; spišskobeliansky
Spišská Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Spišskonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; spišskonovoveský
Spišská Stará Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Spišskostarovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskostarovešťanka ‑y ‑niek ž.; spišskostaroveský
Spišská Teplica ‑ej ‑e ž.; Spišskotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskotepličanka ‑y ‑niek ž.; spišskoteplický
Spišské Bystré ‑ého ‑ého s.; Spišskobystran ‑a mn. ‑ia m.; Spišskobystrianka ‑y ‑nok ž.; spišskobystriansky
Spišské Hanušovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Spišskohanušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohanušovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohanušovský
Spišské Podhradie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Spišskopodhradčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskopodhradčanka ‑y ‑niek ž.; spišskopodhradský
Spišské Tomášovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Spišskotomášovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskotomášovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskotomášovský
Spišské Vlachy ‑ých Vlách L ‑ých ‑och m. pomn.; Spišskovlašan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskovlašanka ‑y ‑niek ž.; spišskovlašský
Spišský Hrhov ‑ého ‑a m.; Spišskohrhovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohrhovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohrhovský
Spišský Hrušov ‑ého ‑a m.; Spišskohrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohrušovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohrušovský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Stará Halič ‑ej ‑e ž.; Starohaličan ‑a mn. ‑ia m.; Starohaličanka ‑y ‑niek ž.; starohaličský
Suchohrad ‑u L ‑e m.; Suchohradčan ‑a mn. ‑ia m.; Suchohradčanka ‑y ‑niek ž.; suchohradský
Svätuš ‑a L ‑i m.; Svätušan ‑a mn. ‑ia m.; Svätušanka ‑y ‑niek ž.; svätušský
Svätuše ‑í ž. pomn.; Svätušan ‑a mn. ‑ia m.; Svätušanka ‑y ‑niek ž.; svätušský
Šarišská Poruba ‑ej ‑y ž.; Šarišskoporubčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoporubčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoporubský
Šarišská Trstená ‑ej ‑ej ž.; Šarišskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskotrstenský
Šarišské Bohdanovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskobohdanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskobohdanovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskobohdanovský
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišské Dravce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskodravčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskodravčianka ‑y ‑nok ž.; šarišskodravčiansky
Šarišské Jastrabie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Šarišskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskojastrabský
Šarišské Michaľany ‑ých ‑lian L ‑ých ‑och m. pomn.; Šarišskomichaľanec ‑nca m.; Šarišskomichalianka ‑y ‑nok ž.; šarišskomichaliansky
Šarišské Sokolovce ‑kých ‑viec ž. pomn.; Šarišskosokolovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskosokolovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskosokolovský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Šávoľ ‑a L ‑i m.; Šávoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Šávoľčanka ‑y ‑niek ž.; šávoľský
Španie Pole ‑ieho ‑ľa s.; Špaňopoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Špaňopoľčanka ‑y ‑niek ž.; špaňopoľský
Tašuľa ‑e L ‑i ž.; Tašuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tašuľčanka ‑y ‑niek ž.; tašuľský
Temeš ‑a L ‑i m.; Temešan ‑a mn. ‑ia m.; Temešanka ‑y ‑niek ž.; temešský
Teplý Vrch ‑ého ‑u L ‑om ‑u m.; Teplovršan ‑a mn. ‑ia m.; Teplovršanka ‑y ‑niek ž.; teplovršský
Tlmače ‑máč L ‑och m. pomn.; Tlmačan ‑a mn. ‑ia m.; Tlmačanka ‑y ‑niek ž.; tlmačský
Topoľa ‑e L ‑i ž.; Topoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Topoľčanka ‑y ‑niek ž.; topoľský
Tornaľa ‑e L ‑i ž.; Tornaľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tornaľčanka ‑y ‑niek ž.; tornaľský
Trenč ‑a L ‑i m.; Trenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčanka ‑y ‑niek ž.; trenčský
Úbrež ‑e ž.; Úbrežan ‑a mn. ‑ia m.; Úbrežanka ‑y ‑niek ž.; úbrežský
Udiča ‑e ž.; Udičan ‑a mn. ‑ia m.; Udičanka ‑y ‑niek ž.; udičský
Ulič ‑a L ‑i m.; Uličan ‑a mn. ‑ia m.; Uličanka ‑y ‑niek ž.; uličský
Uličské Krivé ‑ého ‑ého s.; Uličskokrivan ‑a mn. ‑ia m.; Uličskokrivianka ‑y ‑nok ž.; uličskokriviansky
Uloža ‑e ž.; Uložan ‑a mn. ‑ia m.; Uložanka ‑y ‑niek ž.; uložský
Vavrečka ‑y ž.; Vavrečan ‑a mn. ‑ia m.; Vavrečanka ‑y ‑niek ž.; vavrečský
Veľké Kosihy ‑ých ‑síh ž. pomn.; Veľkokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkokosižanka ‑y ‑niek ž.; veľkokosižský
Veľké Pole ‑ého ‑ľa s.; Veľkopoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkopoľčanka ‑y ‑niek ž.; veľkopoľský
Veľké Zálužie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Veľkozálužan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkozálužanka ‑y ‑niek ž.; veľkozálužský
Veľký Blh ‑ého ‑u L ‑om ‑u m.; Veľkoblžan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoblžanka ‑y ‑niek ž.; veľkoblžský
Veľký Horeš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Veľkohorešan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkohorešanka ‑y ‑niek ž.; veľkohorešský
Veľký Šariš ‑ého ‑a m.; Veľkošarišan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkošarišanka ‑y ‑niek ž.; veľkošarišský
Veľopolie ‑ia L ‑í s.; Veľopoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľopoľčanka ‑y ‑niek ž.; veľopoľský
Vígľaš ‑a L ‑i m.; Vígľašan ‑a mn. ‑ia m.; Vígľašanka ‑y ‑niek ž.; vígľašský
Vígľašská Huta-Kalinka Vígľašskej Huty-Kalinky ž. — ž.; Vígľašskohuťan-Kalinčan Vígľašskohuťana-Kalinčana mn. Vígľašskohuťania-Kalinčania m.; Vígľašskohutianka-‑Kalinčianka Vígľašskohutianky-Kalinčianky Vígľašskohutianok-Kalinčianok ž.; vígľašskohutiansko-kalinčiansky
Vladiča ‑e ž.; Vladičan ‑a mn. ‑ia m.; Vladičanka ‑y ‑niek ž.; vladičský
Vlachy Vlách L ‑och m. pomn.; Vlašan ‑a mn. ‑ia m.; Vlašanka ‑y ‑niek ž.; vlašský
Vyšné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorepašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorepašský
Vyšné Ružbachy ‑ých ‑bách L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnoružbašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoružbašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoružbašský
Vyšný Skálnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Vyšnoskálničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoskálničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoskálnický
Zbehy ‑ov m. pomn.; Zbežan ‑a mn. ‑ia m.; Zbežanka ‑y ‑niek ž.; zbežský
Zeleneč ‑nča L ‑i m.; Zelenčan ‑a mn. ‑ia m.; Zelenčanka ‑y ‑niek ž.; zelenečský
Zemplínsky Branč ‑eho ‑a L ‑om ‑i m.; Zemplínskobrančan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskobrančanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskobrančský
Žitná-Radiša Žitnej-Radiše ž. — ž.; Žitňan-‑Radišan Žitňana-Radišana mn. Žitňania-‑Radišania m.; Žitnianka-Radišanka Žitnianky-Radišanky Žitnianok-Radišaniek ž.; žitniansko-radišský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã haã,
vystriedaãƒâ,
gaã æ ã,
ãƒâ ãƒâ uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã uvaã æ ã,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
reliã æ ã ã ã f,
pravdovravnã,
hryzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
demoralizã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
posušiť,
preblesnúť,
panã ã ã ã,
humã ã ã nnosã ã ã,
utiecãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
konãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â atina,
stisn,
zatrati,
pomíjať,
vypnutã ã ã ã ã,
laborovaã æ ã ã ã,
dreã æ ã ã æ ã,
taãƒæ ã â,
ã ã ã krie,
navrieãƒâ,
dokã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã å ã ã ã m,
nadrapovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
neplodnosť,
programovaãƒæ ã â,
slintaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pretekaå,
prã ca,
vyabstrahovaã ã ã ã ã ã,
seä ka,
typickã æ ã ã ã,
zahasiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
goliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zveličovať,
odtackaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã æ ã ã ã toã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podmienenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vylúčiť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ia,
vpustiã
Krížovkársky slovník:
alimentã æ ã ã ã rny,
matolã ã ã ã na,
bioã tatistika,
termochã ã ã ã ã mia,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
s mernos,
kinetika,
polyakrylã t,
tkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kai,
astromedic na,
hodnotaň,
ružička,
tular
Nárečový slovník:
kostura,
the,
flance,
kapurka,
babu ka,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vodze e,
poå vochtaå sa,
tepå,
dz,
na e iky,
sluã ka,
å trichom,
potunkac,
hanic
Lekársky slovník:
etiopatogenéza,
trauma,
e512,
hysterocystopexis,
periapicalis,
j32,
asymptomaticky,
lipodystrophia,
suprimovaå,
factum,
e353,
respirium,
reaktivita,
orthoarteriotonus,
e150d
Technický slovník:
toď,
accelerator,
zal,
å s,
tray,
bina,
right margin adjustement,
multitasking,
gdi,
t č,
ã to,
interlace,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
termin,
ipam