Pravopis slova "skoä" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 30 výsledkov (1 strana)
-
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Lotyšsko ‑a s.; Lotyš ‑a m.; Lotyška ‑y ‑šiek ž.; lotyšský; lotyšsky prísl.
mäso ‑a mias s.; mäsový; mäsko ‑a s.; mäsisko ‑a ‑sísk s.
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
Rakúsko ‑a s.; Rakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Rakúšanka ‑y ‑niek ž.; rakúsky príd. i prísl.
Rakúsko-Uhorsko ‑a s.; rakúsko-uhorský; rakúsko-‑uhorská monarchia
skočiť ‑í ‑ia dok.
skočka ‑y ‑čiek ž.
úskočný; úskočne prísl.; úskočnosť ‑i ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
Granč-Petrovce Granča-Petroviec L Granči-‑Petrovciach m. — ž. pomn.; Grančan-Petrovčan Grančana-Petrovčana mn. Grančania-‑Petrovčania m.; Grančanka-Petrovčanka Grančanky-Petrovčanky Grančaniek-‑Petrovčaniek ž.; grančsko-petrovský
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Ipeľské Úľany ‑ých Úľan L ‑ých ‑och m. pomn.; Ipeľskoúľanec ‑nca m.; Ipeľskoúľanka ‑y ‑niek ž.; ipeľskoúľanský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
trojbojárka,
zdesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zachovalã,
klinické,
zaã æ ã â aã æ ã â sa,
urgovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sprã æ ã stupni,
plantaã,
fanfarón,
veršovat,
rž,
solã æ ã dnosã æ ã,
znehybnieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyhojiãƒâ,
zastruhã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
menový,
angã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
materãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
hniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vandel,
vajdling,
prevaliãƒæ ã â sa,
un,
motýľ,
inzultovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prikradnúť,
cigã ã ã ã ã ã nsky,
obecaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tvorčí,
schladzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
skoä,
bláhať,
vyplã ã ã ã ã ca,
urãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
koriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asistentka,
normalizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
tórium,
ok a,
tliapaãƒâ,
tekutosť,
nastúpiť,
lã ã ã ã ã tka,
presvedčivý,
neutralizova
Krížovkársky slovník:
paã ã ã ã ã kvil,
monotónia monotónnos,
frakã ã ã ã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
malà,
psychiater,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã arch,
ã erveã ã,
bakteriol gia,
administr cia,
ã ã umenie,
profilã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
torpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã do,
rol,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dabova
Nárečový slovník:
perscenki,
oã ã ac,
hrebi,
upeni,
banduraä ka,
merindza,
naker oda,
bunča,
garadiã â e,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ un,
kandl k,
uã â pajz,
safe,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
beã argumka
Lekársky slovník:
limba,
supraumbilicalis,
dicephalus,
y77,
ascit,
cryoscopia,
urethrogenes,
kolektómia,
madidans,
retinalis,
e12,
zooerastia,
antiflogistikum,
účasť,
gemma
Technický slovník:
če,
prep na,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
footnote,
zero flag,
clo,
lig,
ič,
ear,
e eňe,
n n,
ã mi,
le,
fract,
adi