Pravopis slova "skoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 30 výsledkov (1 strana)
-
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Lotyšsko ‑a s.; Lotyš ‑a m.; Lotyška ‑y ‑šiek ž.; lotyšský; lotyšsky prísl.
mäso ‑a mias s.; mäsový; mäsko ‑a s.; mäsisko ‑a ‑sísk s.
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
Rakúsko ‑a s.; Rakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Rakúšanka ‑y ‑niek ž.; rakúsky príd. i prísl.
Rakúsko-Uhorsko ‑a s.; rakúsko-uhorský; rakúsko-‑uhorská monarchia
skočiť ‑í ‑ia dok.
skočka ‑y ‑čiek ž.
úskočný; úskočne prísl.; úskočnosť ‑i ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
Granč-Petrovce Granča-Petroviec L Granči-‑Petrovciach m. — ž. pomn.; Grančan-Petrovčan Grančana-Petrovčana mn. Grančania-‑Petrovčania m.; Grančanka-Petrovčanka Grančanky-Petrovčanky Grančaniek-‑Petrovčaniek ž.; grančsko-petrovský
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Ipeľské Úľany ‑ých Úľan L ‑ých ‑och m. pomn.; Ipeľskoúľanec ‑nca m.; Ipeľskoúľanka ‑y ‑niek ž.; ipeľskoúľanský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kumbál,
barbar,
pykaã æ ã ã ã,
šaratica,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zástavka,
teper,
mesa n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ups,
zahã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nížina,
vyslovenã,
lačný,
reproduk,
tor
Synonymický slovník slovenčiny:
maznãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
zmietnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kompatibilny,
olivovnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
prezviedavý,
žák,
choreografia,
vyčarovať,
skupo,
úškrn,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
hektick,
pľuha,
tvoriť,
harkat sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
skoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bezn dej,
obidva,
rozjatriå,
zahliadnuãƒâ ãƒâ,
ã rã fik,
riška,
vestník,
zavíjať,
limitovaã æ ã ã æ ã,
hydraulika,
sprost,
transplantã cia,
projek
Krížovkársky slovník:
prudéria,
intermitóza,
exsik,
ã ã ã ã ã ã et,
tracheolarynginálny,
pred zovanie,
ražniči,
ileokolitída,
nádcha,
votã æ ã ã æ ã vny,
gradu l,
ovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
secesia,
nekrof lia,
saturã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
å ednuc,
nochce,
noclik,
puč,
nocht,
m d,
g,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jantac,
osuha,
miä oda,
bitangovaã â,
poľubic,
obradzic ãƒâ e,
boľak
Lekársky slovník:
fract,
mesopharynx,
frenulum,
v,
perzistovať,
tarditas,
menoragia,
trophoblastos,
hypocorticismus,
sialoschesis,
dynamismus,
miliaris,
primigravida,
cystolithiasis,
primipara
Technický slovník:
smerova,
del,
opti,
attach,
patch,
vor,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
performance,
gothic,
rny,
plú,
fil,
šét,
vå,
glonass