Pravopis slova "skoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 30 výsledkov (1 strana)
-
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Lotyšsko ‑a s.; Lotyš ‑a m.; Lotyška ‑y ‑šiek ž.; lotyšský; lotyšsky prísl.
mäso ‑a mias s.; mäsový; mäsko ‑a s.; mäsisko ‑a ‑sísk s.
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
Rakúsko ‑a s.; Rakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Rakúšanka ‑y ‑niek ž.; rakúsky príd. i prísl.
Rakúsko-Uhorsko ‑a s.; rakúsko-uhorský; rakúsko-‑uhorská monarchia
skočiť ‑í ‑ia dok.
skočka ‑y ‑čiek ž.
úskočný; úskočne prísl.; úskočnosť ‑i ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
Granč-Petrovce Granča-Petroviec L Granči-‑Petrovciach m. — ž. pomn.; Grančan-Petrovčan Grančana-Petrovčana mn. Grančania-‑Petrovčania m.; Grančanka-Petrovčanka Grančanky-Petrovčanky Grančaniek-‑Petrovčaniek ž.; grančsko-petrovský
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Ipeľské Úľany ‑ých Úľan L ‑ých ‑och m. pomn.; Ipeľskoúľanec ‑nca m.; Ipeľskoúľanka ‑y ‑niek ž.; ipeľskoúľanský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
šaratica,
pľúž,
zãƒâ hon,
iniciatíva,
obdobný,
papuã ka,
zadunieå,
vartaå,
opuchnúť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oraã æ ã,
ã æ ã ã æ ã tat,
detekt v,
odcestovaã æ ã ã ã,
ust li,
hodnotiã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã atiã,
šum,
partitã vny,
ekvivalentnã,
ã vn,
prípadne,
osireny,
pristaviã ã ã sa,
bí,
skupinaåˆ,
šperhák,
pyã æ ã ne,
provokovaã ã,
zlúčiť,
menã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
skoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hluã â ne,
presahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napodobovaã æ ã ã ã,
stmieã,
doplaziãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ tebotaãƒâ,
hromadnã æ ã ã ã,
tratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naplavenina,
taliančina,
absentova,
pochlebovaã ã ã,
bukl,
naruãƒâ i
Krížovkársky slovník:
muã ã t,
konzervova,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
zaå ko,
natur lny,
konã ã tanta,
artikulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
j ã,
buklã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
baden,
azurit,
o ž,
predãƒâ ãƒâ,
konzervova?????? ?????? ?????? ?????? ??????,
prsn kov
Nárečový slovník:
šúr,
å vã bky,
obejã t,
chrobačni,
compel,
ladi,
holanga,
okru?? ?? ?? ina,
vrt,
?? ?? ?? ?? ?? ?? ny,
sac,
karčma,
bachtareåˆ,
lipka,
cipzar
Lekársky slovník:
pubovesicalis,
prostatoperitonaealis,
chromatophoros,
perzistovaã ã ã ã,
maltasum,
umbilectomia,
hyperacusia,
agen?? ?? za,
paramolaris,
appendix,
glomus,
q77,
involúcia,
psychogénny,
effusio