Pravopis slova "skoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 30 výsledkov (1 strana)
-
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Lotyšsko ‑a s.; Lotyš ‑a m.; Lotyška ‑y ‑šiek ž.; lotyšský; lotyšsky prísl.
mäso ‑a mias s.; mäsový; mäsko ‑a s.; mäsisko ‑a ‑sísk s.
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
Rakúsko ‑a s.; Rakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Rakúšanka ‑y ‑niek ž.; rakúsky príd. i prísl.
Rakúsko-Uhorsko ‑a s.; rakúsko-uhorský; rakúsko-‑uhorská monarchia
skočiť ‑í ‑ia dok.
skočka ‑y ‑čiek ž.
úskočný; úskočne prísl.; úskočnosť ‑i ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
Granč-Petrovce Granča-Petroviec L Granči-‑Petrovciach m. — ž. pomn.; Grančan-Petrovčan Grančana-Petrovčana mn. Grančania-‑Petrovčania m.; Grančanka-Petrovčanka Grančanky-Petrovčanky Grančaniek-‑Petrovčaniek ž.; grančsko-petrovský
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Ipeľské Úľany ‑ých Úľan L ‑ých ‑och m. pomn.; Ipeľskoúľanec ‑nca m.; Ipeľskoúľanka ‑y ‑niek ž.; ipeľskoúľanský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
živelne,
syntetick,
šiator,
snaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v ã æ ã ã ã,
zviechaãƒâ ãƒâ sa,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ mcovo,
odvíjať,
zaniknú,
dovãƒâ ãƒâ iãƒâ,
saã ã ã ã,
tklivosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
implikacia,
buä ã,
kã æ ã ã ã p
Synonymický slovník slovenčiny:
nepodarenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
imponovaã,
úskali,
poneváč,
krehkã ã,
poondie,
opã ã ã,
vplyv,
kričať,
tã æ ã c,
suhrn,
papundekeľ,
pracovnik,
zaã æ ã ã ã kã æ ã ã ã ã kaã æ ã ã ã,
virit
Pravidlá slovenského pravopisu:
skoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoznať sa,
oã ã ã areno,
sprã ã ã va,
hrmotiã ã,
zviechaãƒâ ãƒâ sa,
naviaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyznaãƒâ ovaãƒâ,
tričko,
invariant,
zakliniã ã ã,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
l g,
haãƒâ ã â,
kladno
Krížovkársky slovník:
j,
štát,
animovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odumieranie,
môžný,
spirã m,
traumat za,
ã ã ã æ ã pã ã ã æ ã,
separãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ampérmeter,
halucinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã tã æ ã p,
osmoregul cia,
aã ã pirant,
pã ã
Nárečový slovník:
maã ac,
árenda,
ládlík,
e t,
eä p,
baľvir,
kramľa,
lýs,
zå,
prejã t,
ií,
sváko,
peľenta,
flandra,
prebaãƒæ ã â ic
Lekársky slovník:
emphysem,
otorhinolaryngologia,
epididymis,
poikilodermia,
z00,
karcinogenéza,
antitusikã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ulitis,
rámi,
pseudoankylosis,
fascialis,
ém,
lumbosakr lny,
fac,
inervácia
Technický slovník:
ctr,
ú,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
k,
ľog,
tré,
toolbars,
recall,
preference,
lan sieã net,
gá,
eľeň,
active x,
ã ã to,
wt