Pravopis slova "skoã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 30 výsledkov (1 strana)
-
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Lotyšsko ‑a s.; Lotyš ‑a m.; Lotyška ‑y ‑šiek ž.; lotyšský; lotyšsky prísl.
mäso ‑a mias s.; mäsový; mäsko ‑a s.; mäsisko ‑a ‑sísk s.
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
Rakúsko ‑a s.; Rakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Rakúšanka ‑y ‑niek ž.; rakúsky príd. i prísl.
Rakúsko-Uhorsko ‑a s.; rakúsko-uhorský; rakúsko-‑uhorská monarchia
skočiť ‑í ‑ia dok.
skočka ‑y ‑čiek ž.
úskočný; úskočne prísl.; úskočnosť ‑i ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
Granč-Petrovce Granča-Petroviec L Granči-‑Petrovciach m. — ž. pomn.; Grančan-Petrovčan Grančana-Petrovčana mn. Grančania-‑Petrovčania m.; Grančanka-Petrovčanka Grančanky-Petrovčanky Grančaniek-‑Petrovčaniek ž.; grančsko-petrovský
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Ipeľské Úľany ‑ých Úľan L ‑ých ‑och m. pomn.; Ipeľskoúľanec ‑nca m.; Ipeľskoúľanka ‑y ‑niek ž.; ipeľskoúľanský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
osiaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ina,
vpustãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
losã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prsnã ã ã,
šah,
zakomponovaã,
hv,
bãƒâ bãƒâ,
ultimatívnosť,
strpä iå,
potešovať,
vynosiãƒâ,
radiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tor
Synonymický slovník slovenčiny:
cov,
kardiakã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã i,
vetovaã æ ã,
pestovaã æ ã,
pripliesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
skonfi,
skaziãƒâ,
zalepovaã æ ã ã ã,
skonzumovaã ã ã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upratovaã ã ã ã ã,
zdvã æ ã haã ã,
domotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prevádzka
Pravidlá slovenského pravopisu:
skoã ã,
lovãƒâ,
zvrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
zaobuã,
uchlipkã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
hmatkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prekonãƒâ vaãƒâ,
duriå,
naglga,
roztiecã ã ã ã ã,
katastrofã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
nazã zaã,
imperatã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
vyvyšovať sa,
bezn dejnos
Krížovkársky slovník:
vã ã ã n,
šalvar,
s ã,
ã ã ã ã ã ã ny,
kľavosť,
alternovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
idiazabel,
penã ã ã ã ã le,
modul,
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frãƒâ ter,
zabezpeã ovaã,
reedãƒâ cia,
treskovitã â ryba,
zaã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
pijak,
oblá,
e o,
caly,
kaã tuã ë i roj,
k ambra,
pome het,
hutoriãƒâ,
kocic,
salviš,
bliã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
åˆeteåˆebaj,
kurbla,
chaã â en,
miãƒâ te tuke te perel
Lekársky slovník:
palindróm,
cruentus,
probatorius,
as,
sã,
terminačný kodón,
cach,
otoplastica,
saľi,
volumoreceptor,
synovialis,
grippalis,
koeficient inbr?? dingu f,
pyothorax,
flatulent
Technický slovník:
tas,
ene,
eo,
vetvenie branch,
ä uå,
d,
zal,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
preã æ ã ã æ ã,
amount,
pantone,
simulatio,
icq i seek you,
reboot,
mar