Pravopis slova "skú" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 521 výsledkov (5 strán)
-
Šarišské Bohdanovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskobohdanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskobohdanovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskobohdanovský
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišské Dravce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskodravčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskodravčianka ‑y ‑nok ž.; šarišskodravčiansky
Šarišské Jastrabie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Šarišskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskojastrabský
Šarišské Michaľany ‑ých ‑lian L ‑ých ‑och m. pomn.; Šarišskomichaľanec ‑nca m.; Šarišskomichalianka ‑y ‑nok ž.; šarišskomichaliansky
Šarišské Sokolovce ‑kých ‑viec ž. pomn.; Šarišskosokolovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskosokolovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskosokolovský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Šávoľ ‑a L ‑i m.; Šávoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Šávoľčanka ‑y ‑niek ž.; šávoľský
Španie Pole ‑ieho ‑ľa s.; Špaňopoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Špaňopoľčanka ‑y ‑niek ž.; špaňopoľský
Tašuľa ‑e L ‑i ž.; Tašuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tašuľčanka ‑y ‑niek ž.; tašuľský
Temeš ‑a L ‑i m.; Temešan ‑a mn. ‑ia m.; Temešanka ‑y ‑niek ž.; temešský
Teplý Vrch ‑ého ‑u L ‑om ‑u m.; Teplovršan ‑a mn. ‑ia m.; Teplovršanka ‑y ‑niek ž.; teplovršský
Tlmače ‑máč L ‑och m. pomn.; Tlmačan ‑a mn. ‑ia m.; Tlmačanka ‑y ‑niek ž.; tlmačský
Topoľa ‑e L ‑i ž.; Topoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Topoľčanka ‑y ‑niek ž.; topoľský
Tornaľa ‑e L ‑i ž.; Tornaľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tornaľčanka ‑y ‑niek ž.; tornaľský
Trenč ‑a L ‑i m.; Trenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trenčanka ‑y ‑niek ž.; trenčský
Úbrež ‑e ž.; Úbrežan ‑a mn. ‑ia m.; Úbrežanka ‑y ‑niek ž.; úbrežský
Udiča ‑e ž.; Udičan ‑a mn. ‑ia m.; Udičanka ‑y ‑niek ž.; udičský
Ulič ‑a L ‑i m.; Uličan ‑a mn. ‑ia m.; Uličanka ‑y ‑niek ž.; uličský
Uličské Krivé ‑ého ‑ého s.; Uličskokrivan ‑a mn. ‑ia m.; Uličskokrivianka ‑y ‑nok ž.; uličskokriviansky
Uloža ‑e ž.; Uložan ‑a mn. ‑ia m.; Uložanka ‑y ‑niek ž.; uložský
Vavrečka ‑y ž.; Vavrečan ‑a mn. ‑ia m.; Vavrečanka ‑y ‑niek ž.; vavrečský
Veľké Kosihy ‑ých ‑síh ž. pomn.; Veľkokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkokosižanka ‑y ‑niek ž.; veľkokosižský
Veľké Pole ‑ého ‑ľa s.; Veľkopoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkopoľčanka ‑y ‑niek ž.; veľkopoľský
Veľké Zálužie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Veľkozálužan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkozálužanka ‑y ‑niek ž.; veľkozálužský
Veľký Blh ‑ého ‑u L ‑om ‑u m.; Veľkoblžan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoblžanka ‑y ‑niek ž.; veľkoblžský
Veľký Horeš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Veľkohorešan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkohorešanka ‑y ‑niek ž.; veľkohorešský
Veľký Šariš ‑ého ‑a m.; Veľkošarišan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkošarišanka ‑y ‑niek ž.; veľkošarišský
Veľopolie ‑ia L ‑í s.; Veľopoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľopoľčanka ‑y ‑niek ž.; veľopoľský
Vígľaš ‑a L ‑i m.; Vígľašan ‑a mn. ‑ia m.; Vígľašanka ‑y ‑niek ž.; vígľašský
Vígľašská Huta-Kalinka Vígľašskej Huty-Kalinky ž. — ž.; Vígľašskohuťan-Kalinčan Vígľašskohuťana-Kalinčana mn. Vígľašskohuťania-Kalinčania m.; Vígľašskohutianka-‑Kalinčianka Vígľašskohutianky-Kalinčianky Vígľašskohutianok-Kalinčianok ž.; vígľašskohutiansko-kalinčiansky
Vladiča ‑e ž.; Vladičan ‑a mn. ‑ia m.; Vladičanka ‑y ‑niek ž.; vladičský
Vlachy Vlách L ‑och m. pomn.; Vlašan ‑a mn. ‑ia m.; Vlašanka ‑y ‑niek ž.; vlašský
Vyšné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorepašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorepašský
Vyšné Ružbachy ‑ých ‑bách L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnoružbašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoružbašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoružbašský
Vyšný Skálnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Vyšnoskálničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoskálničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoskálnický
Zbehy ‑ov m. pomn.; Zbežan ‑a mn. ‑ia m.; Zbežanka ‑y ‑niek ž.; zbežský
Zeleneč ‑nča L ‑i m.; Zelenčan ‑a mn. ‑ia m.; Zelenčanka ‑y ‑niek ž.; zelenečský
Zemplínsky Branč ‑eho ‑a L ‑om ‑i m.; Zemplínskobrančan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskobrančanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskobrančský
Žitná-Radiša Žitnej-Radiše ž. — ž.; Žitňan-‑Radišan Žitňana-Radišana mn. Žitňania-‑Radišania m.; Žitnianka-Radišanka Žitnianky-Radišanky Žitnianok-Radišaniek ž.; žitniansko-radišský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
chãƒæ ã â ãƒæ ã â ap,
inkorporovaã ã ã ã ã,
sipã æ ã ã ã sipã æ ã ã ã,
odbornã ã ka,
barnavý,
optim lny,
nejakãƒâ,
ratifik cia,
tvrdný,
vytrestaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
viaznu,
vlã dnuå,
vyrútiť sa,
metodiã ka,
dobraã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
lã æ ã ã æ ã,
lak,
silny,
nekonvenčný,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ akan,
odletieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vl ka,
zraniãƒâ,
å oå ka,
pohodiã â,
preverovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pochlebovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã æ ã lã æ ã,
rozpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã na,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o
Pravidlá slovenského pravopisu:
skú,
zã ã ã ã ã clona,
vyspaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaregistrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â tylista,
pr inn,
vyhadzovač,
mechúr,
kastrã æ ã t,
zastaviã,
mierov,
ãƒâ ierna,
dotiaľ,
excelovaã ã,
vyfotografovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
rovnovã ha,
mandarãƒâ n,
prognã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ateroskler za,
ã æ ã ã ã ka,
rastlina,
rheseastã nia,
vãƒâ ãƒâ azstvo,
sigmatick,
primáš,
druh vlã ã kna,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nosã,
mikroskopick,
paraleln
Nárečový slovník:
muã ic,
bič,
bajtavi,
iä,
vinicky,
učať,
bajlák,
kurã æ ã ã æ ã a,
eåˆa,
deriľik,
štát,
å ava,
knura,
co,
psík
Lekársky slovník:
sutura,
roentgenotherapia,
lysogenesis,
v09,
thigmotaxis,
spasticitas,
pronus,
legibilis,
splenhepatitis,
lane,
entoparasitus,
embolektómia,
divertikulitã da,
cacodontia,
sľo
Technický slovník:
eã,
aåˆ,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
róč,
o,
dump,
ful,
verifik cia,
dr,
ã ã ã k,
kryogã nny,
asã â ã â ã â ã â ã â,
jack,
ã ã onã,
vlb