Pravopis slova "sa" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1703 výsledkov (15 strán)
-
Šaca ‑e ž.; Šačan ‑a mn. ‑ia m.; Šačianka ‑y ‑nok ž.; šačiansky
Šahy Šiah ž. pomn.; Šahan ‑a mn. ‑ia m.; Šahanka ‑y ‑niek ž.; šahanský
Šajdíkove Humence ‑vých ‑niec ž. pomn.; Šajdíkovohumenčan ‑a mn. ‑ia m.; Šajdíkovohumenčanka ‑y ‑niek ž.; šajdíkovohumenský
Šaľa ‑e L ‑i ž.; Šaľan ‑a mn. ‑ia m.; Šalianka ‑y ‑nok ž.; šaliansky
Šalgočka ‑y ž.; Šalgočan ‑a mn. ‑ia m.; Šalgočianka ‑y ‑nok ž.; šalgočiansky
Šalgovce ‑viec ž. pomn.; Šalgovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šalgovčanka ‑y ‑niek ž.; šalgovský
Šalov ‑a m.; Šalovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šalovčanka ‑y ‑niek ž.; šalovský
Šambron ‑a L ‑e m.; Šambrončan ‑a mn. ‑ia m.; Šambrončanka ‑y ‑niek ž.; šambronský
Šamorín ‑a L ‑e m.; Šamorínčan ‑a mn. ‑ia m.; Šamorínčanka ‑y ‑niek ž.; šamorínsky
Šamudovce ‑viec ž. pomn.; Šamudovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šamudovčanka ‑y ‑niek ž.; šamudovský
Šandal ‑a L ‑e m.; Šandalčan ‑a mn. ‑ia m.; Šandalčanka ‑y ‑niek ž.; šandalský
Šarbov ‑a m.; Šarbovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarbovčanka ‑y ‑niek ž.; šarbovský
Šarišská Poruba ‑ej ‑y ž.; Šarišskoporubčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoporubčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoporubský
Šarišská Trstená ‑ej ‑ej ž.; Šarišskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskotrstenský
Šarišské Bohdanovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskobohdanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskobohdanovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskobohdanovský
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišské Dravce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskodravčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskodravčianka ‑y ‑nok ž.; šarišskodravčiansky
Šarišské Jastrabie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Šarišskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskojastrabský
Šarišské Michaľany ‑ých ‑lian L ‑ých ‑och m. pomn.; Šarišskomichaľanec ‑nca m.; Šarišskomichalianka ‑y ‑nok ž.; šarišskomichaliansky
Šarišské Sokolovce ‑kých ‑viec ž. pomn.; Šarišskosokolovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskosokolovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskosokolovský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Šarkan ‑a L ‑e m.; Šarkančan ‑a mn. ‑ia m.; Šarkančanka ‑y ‑niek ž.; šarkanský
Šarovce ‑viec ž. pomn.; Šarovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarovčanka ‑y ‑niek ž.; šarovský
Šašová ‑ej ž.; Šašovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šašovčanka ‑y ‑niek ž.; šašovský
Šaštín-Stráže Šaštína-Stráží L Šaštíne-Strážach m. — ž. pomn.; Šaštínčan-Strážan Šaštínčana-‑Strážana mn. Šaštínčania-Strážania m.; Šaštínčanka-Strážanka Šaštínčanky-Strážanky Šaštínčaniek-Strážaniek ž.; šaštínsko-strážsky
Šávoľ ‑a L ‑i m.; Šávoľčan ‑a mn. ‑ia m.; Šávoľčanka ‑y ‑niek ž.; šávoľský
absorbovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.; absorbovať sa
adaptovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; adaptovať sa
aklimatizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; aklimatizovať sa
akomodovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.; akomodovať sa
akreditovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; akreditovať sa
aktivizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; aktivizovať sa
aktivovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; aktivovať sa
akumulovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; akumulovať sa
amerikanizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; amerikanizovať sa
angažovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.; angažovať sa
asimilovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; asimilovať sa
asociovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.; asociovať sa
babrať ‑e ‑ú nedok.; babrať sa
bacnúť ‑e ‑ú ‑col dok.; bacnúť sa
badúriť ‑i ‑ia nedok.; badúriť sa
badurkať ‑á ‑ajú nedok.; badurkať sa
bahniť sa ‑í ‑ia nedok.
bachnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.; bachnúť sa
baliť ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.; baliť sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
korektnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rýchlo,
zneuctiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozsuã iã,
usporad va,
prejsã ã ã,
schladiã,
vynaã ã ã,
zapozeraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmier ova,
skapaã æ ã ã æ ã,
vytrestaãƒæ ã â,
privlastniãƒâ,
elektrizovať,
n deja
Synonymický slovník slovenčiny:
ovlã æ ã ã æ ã dnuã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ ka,
oslavovaã ã ã ã ã ã,
beča,
fãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
tvrdit,
osobny,
zabezpe ova,
dobabra,
prehovoriť,
čoš,
košatý,
braã æ ã ekovaã æ ã sa,
esp,
uã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozhrnúť,
sa,
ujedať,
zhå åˆa,
å kã rovaä ka,
kračúň,
chrã ã ã ã ã ã m,
separãƒâ,
ga par,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kr,
nachã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
výbežok,
koral,
zaobstara,
vyspievať
Krížovkársky slovník:
akcelerã ã ã ã ã cia,
kolimácia,
ciã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ia,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ko ko,
žať,
vãƒâ dãƒâ,
separã â,
ã ã ã sã ã ã,
zdravã m,
driblovaã æ ã,
s m,
kostã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
r,
šlida,
šun,
baberki,
ba tubåˆa,
scenac,
ã pacir,
hafira,
rajbá,
maľučka,
firhang,
so kames,
ma anka,
nevã,
trikn dla
Lekársky slovník:
oculopupillaris,
hypokalã ã ã ã ã mia,
p10,
infertilita,
n,
cavernographia,
stethoscopia,
hemorã æ ã gia,
rhinolália,
tenzia,
electivus,
pelvivenographia,
eide,
daã,
adã æ ã â ã æ ã â cia
Technický slovník:
auto logon,
tå å,
prepã na,
žac,
adť,
socket 7,
degaussing,
publish,
clipboard,
circuit,
b2c,
mirroring,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gs,
access code