Pravopis slova "sãƒâ ã â â ãƒâ žã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
ananás ‑u m.; ananásový
bezmäsitý, bezmäsý
brús ‑a m.; brúsový
devätnásť, m. živ. i devätnásti ‑ich čísl.
devätnásťročný
dvanásť, m. živ. i dvanásti ‑ich čísl.
dvanásťčlenný
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvanásťmetrový
dvanásťnásobný čísl.; dvanásťnásobne čísl. príslov.
dvanásťstupňový
džús ‑u m.; džúsový
entuziazmus ‑mu m.; entuziastický; entuziasticky prísl.
húsť hudie hudú húdol nedok.
ísť ide idú iď/choď! poď! išiel/šiel bud. pôjde pôjdu idúc nedok.
jedenásť, m. živ. i jedenásti ‑ich čísl.
jedenásťposchodový
jedenásťročný
karas ‑a mn. N a A ‑y m.; karasí
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
nadísť ‑íde ‑ídu ‑išiel dok.
naklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
napásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; napásť sa
narásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
nárast ‑u m.
obísť obíde obídu obišiel obídený dok.; obísť sa
obklásť ‑kladie ‑kladú ‑klaď! ‑kládol ‑kladený dok.
obrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
odísť odíde odídu odíď! odišiel dok.
odpásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok. (stratiť)
odrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
osemnásť, m. živ. i osemnásti ‑ich čísl.
pásť pasie pasú pásol nedok.; pásť sa
päsť ‑e ‑í ž.; pästný; pästička ‑y ‑čiek ž.
pätnásť, m. živ. i pätnásti ‑ich čísl.
podísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel dok.
poklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
popásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; popásť sa
porovnať ‑á ‑ajú dok.; v porovnaní s predl. s I
predísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
prepásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.
prerásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prirásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prísľub ‑u m.; prísľubový
prísť príde prídu príď! prišiel dok.
rozísť sa ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
rozrásť sa ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
s, so predl. s I
sácať ‑če ‑ču ‑cal nedok.
sádka ‑y ‑dok ž.; sádkový
sádzací
sádzať ‑dže ‑džu ‑dzal ‑džuc ‑džuci nedok.
sádzka ‑y ‑dzok ž. (v hutníctve)
sága ‑y ság ž.
sála ‑y sál ž.; sálový
sálať ‑a ‑ajú nedok.
sálavať ‑a ‑ajú nedok.
sálavý; sálavosť ‑i ž.
sám m. G samého D samému A živ. samého, neživ. sám L samom I samým mn. živ. sami G, A a L samých D samým I samými, sama ž. G, D a L samej A samu I samou, samo s. G, D, L a I ako m. A samo mn. N a A m. neživ., ž. a s. samy G, D, L a I ako m. živ. zám.
sánka ‑y ‑nok ž.
sánkar ‑a m.; sánkarka ‑y ‑riek ž.; sánkarský; sánkarstvo ‑a s.
sánkovačka ‑y ‑čiek ž.
sánkovanie ‑ia s.
sánkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
sánky ‑nok ž. pomn.; sánočky ‑čiek ž. pomn.
sára ‑y sár ž.
sčasti prísl.
sčeriť ‑í ‑ia dok.; sčeriť sa
sčernieť ‑ie ‑ejú ‑el ‑etý/‑ený dok.
sčervenieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčervivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčesať ‑še ‑šú ‑sal dok.
sčesávať ‑a ‑ajú nedok.
sčiastky prísl.
sčista-jasna prísl.
sčítací
sčítanec G a A ‑nca mn. ‑e m.
sčítaný; sčítanosť ‑i ž.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sčítavať ‑a ‑ajú, sčitovať ‑uje ‑ujú nedok.
sčupiť sa ‑í ‑ia dok.
sedemnásť, m. živ. i sedemnásti ‑ich čísl.
sedemnásťročný
sémantika ‑y ž.; sémantik ‑a mn. ‑ci m.; sémantička ‑y ‑čiek ž.; sémantický; sémanticky prísl.
sépia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sépiový
séria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sériový; sériovo prísl.; sériovosť ‑i ž.
sérum ‑ra sér s.; sérový
síce spoj.
sídlisko ‑a ‑lisk s.; sídliskový
sídlišťan ‑a mn. ‑ia m.; sídlišťanka ‑y ‑niek ž.
sídliť ‑i ‑ia nedok.
sídlo ‑a ‑del/‑diel s.; sídelný
síkať ‑a ‑ajú nedok. (striekať)
sínus ‑u m., zn. sin; sínusový
sínusoida ‑y ‑oíd ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dilema,
sã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
kaplã ã ã ã ã n,
dãƒæ ã â ler,
iãƒâ,
nejaké,
zotavovaã ã ã ã ã ã sa,
zaprisahaã,
ćlovek,
ã tã tiã,
dohadovaã â ã â sa,
udiaã ã ã ã ã sa,
prerábať,
poå kodzovaå,
semifinã æ ã ã ã le
Synonymický slovník slovenčiny:
chcieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ocitaã sa,
sladkãƒâ žã â,
zaujatosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ponáhľa,
ã æ ã port,
nadpãƒâ ãƒâ ãƒâ saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
knãƒâ saãƒâ,
primã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pretã ã ã ã ã ã ã ã ã haã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chumeliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vã æ ã zieã æ ã,
ctižiadosti,
otriasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
splaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sãƒâ ã â â ãƒâ žã â,
ã ã ã kodlivosã ã ã,
vodiä,
skoliã æ ã ã ã,
ã est,
cloniãƒæ ã â,
klzný,
uvariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sfã æ ã ã æ ã ra,
sã æ ã kaã æ ã,
prispãƒæ ã â sobiãƒæ ã â sa,
impozantnoså,
trap cia,
ã æ ã krabkaã æ ã,
fuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
bezzásadovosť,
psychosf,
alveolitãƒâ da,
ã ã ã k,
planétka,
spoloč,
odstavec,
gailei,
tã oã ã,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
krã ã tky,
ďobe,
čítať,
å is,
ä enä
Nárečový slovník:
stamaď,
haã e,
ohrivaã â,
garadiče,
pigac,
ã ã ã ã l,
hombac še,
uä ej,
poškrobek,
buľikac,
rajbaã â ka,
pant iki,
aniã æ ã ã æ ã,
horuå,
marasc
Lekársky slovník:
degenerácia,
neurotizã cia,
secernovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
subependymalis,
maladaptã â cia,
origo,
spondylartritã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
koit,
susp,
nodul,
feromón,
lýzia,
horribilis,
beníg,
rimaåˆ
Technický slovník:
kaã ka,
net,
opera n syst m,
prepã naã,
tx,
véš,
asã æ ã,
sãƒâ ãƒâ,
ša,
srr,
z,
wp,
tr,
page siz,
z�